dušení pokrmů Tschechisch
Übersetzungen dušení pokrmů Übersetzung
Wie übersetze ich dušení pokrmů aus Tschechisch?
Synonyme dušení pokrmů Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu dušení pokrmů?
Grammatik dušení pokrmů Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat dušení pokrmů in Tschechisch?
dušený + dušení · Adjektiv + Substantiv
Singular dušené dušení Neutrum
Nominativ kdo? co? dušené dušení Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez dušeného dušení
Dativ komu? čemu? k dušenému dušení
Akkusativ koho? co? pro dušené dušení
Vokativ dušené dušení!
Lokativ o kom? o čem? o dušeném dušení
Instrumental kým? čím? s dušeným dušením
Plural dušená dušení Neutrum
Nominativ kdo? co? dušená dušení Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez dušených dušení
Dativ komu? čemu? k dušeným dušením
Akkusativ koho? co? pro dušená dušení
Vokativ dušená dušení!
Lokativ o kom? o čem? o dušených dušeních
Instrumental kým? čím? s dušenými dušeními
Sätze dušení pokrmů Beispielsätze
Wie benutze ich dušení pokrmů in einem tschechischen Satz?
Nachrichten und Publizistik
Lhostejnost se však mění v ústupnost, podněcuje-li Putina, aby své nezákonné metody prosazoval i na mezinárodní scéně, jak dokládají jeho současné snahy o hospodářské dušení Gruzie.
Diese Gleichgültigkeit wird allerdings zu Appeasement, wenn sie Putin ermutigt, seine gesetzlosen Methoden auf die internationale Bühne zu verlegen, wie momentan bei seiner Kampagne, Georgien wirtschaftlich zu ruinieren.
Nové požadavky na skládání záloh u derivátů, zavedené s cílem snížit systémové riziko, jsou příkladem takového dušení.
Ein Beispiel für einen solchen Engpass sind die neuen Margin-Anforderungen für Derivate, die zur Verringerung systemischer Risiken eingeführt wurden.
Stejně jistý je ovšem fakt, že i samotná slabost opozice je důsledkem postupného dušení mnoha prvků tradičního demokratického uspořádání Venezuely.
Genauso sicher ist freilich, dass eben diese Schwäche eine Folge der allmählichen Unterdrückung vieler Merkmale der traditionellen demokratischen Ordnung Venezuelas ist.