Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

diesel set

Sätze diesel set Beispielsätze

Wie benutze ich diesel set in einem tschechischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Náklady na uskutečňování takové politiky by jednoduše byly příliš vysoké (několik set miliard dolarů a desetitisíce mrtvých v Iráku, jejichž počet navíc stále narůstá).
Die Kosten der Umsetzung einer solchen Politik wären schlicht zu hoch (allein im Irak sind es bisher mehrere hundert Milliarden Dollar und zehntausende Tote).
Ve všech koutech světa se kultury musely přizpůsobit změnám v ekonomické organizaci, technologiích a vědeckých poznatcích posledních dvou set let.
In den letzten zweihundert Jahren mussten sich Kulturen überall auf der Welt den Veränderungen der wirtschaftlichen Gegebenheiten, der Technologie und der Wissenschaft anpassen.
Objem špatných dluhů ohrožujících banky navíc zůstává neznámý a mohl by dosáhnout několika set miliard dolarů.
Mehr noch: Der Umfang der den Banken drohenden Forderungsausfälle ist weiter unbekannt und könnte sich auf mehrere hundert Milliarden Dollar belaufen.
Blahosklonný : Kamarádi, jak můžeme pohlédnout do očí mučedníků, kteří posledních několik set let bojovali za národní sebeúctu a sílu národa?
Güte:..Meine WEB-Genossen, wie können wir den Märtyrern gegenübertreten, die in den letzten Jahrhunderten für den Selbstrespekt unserer Nation und die Stärkung des Landes gekämpft haben?
Šest set lidí bylo uvězněno.
Sechshundert wurden inhaftiert.
Národní akademie věd USA odhaduje, že DDT před malárií zachránilo na nasí planetě do roku 1970 na pět set milionů lidí.
Nach Schätzungen der US-amerikanischen Nationalen Wissenschaftsakademie hat DDT bis 1970 500 Millionen vor dem Malariatod bewahrt.
Na světě je dnes téměř devět set milionů chronicky hladovějících a tento summit je jednou z příležitostí, jak zabránit kolapsu finanční pomoci chudým zemím na podporu produkce potravin.
Angesichts von beinahe 900 Millionen chronisch unterernährter Menschen auf der ganzen Welt, stellt dieser Gipfel eine Chance dar, die finanzielle Unterstützung für die Nahrungsmittelproduktion in armen Ländern in Gang zu bringen.
Z pěti set nadnárodních firem v OECD podle žebříčku Fortune jich dnes téměř sto výzkumná a vývojová centra v zemích s rozvíjejícími se trhy, zejména v Číně a Indii.
Tatsächlich unterhalten multinationale Fortune 500-Konzerne aus den OECD-Ländern inzwischen fast einhundert Forschungs- und Entwicklungszentren in den Schwellenmärkten, vor allem in China und Indien.
Současný Doddův-Frankův zákon o reformě Wall Street a ochraně spotřebitelů 848 stran a vyžaduje od regulatorních agentur, aby sepsaly několik set dalších dokumentů, které zavedou ještě podrobnější pravidla.
Der aktuelle Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act ist 848 Seiten lang und verpflichtet die Regulierungsbehörden dazu, mehrere hundert zusätzliche Dokumente mit noch detaillierteren Regeln zu erstellen.
Z několika set vysokých důstojníků, kteří v době v armádě sloužili, nikdo nepřiznal, že měl o těchto plánech jakékoliv informace.
Von den hunderten hochrangigen Offizieren, die zu dieser Zeit dienten, wusste keiner von diesen Plänen.
Z toho vyplývá, že z USA do Evropy bude muset proudit kapitál v hodnotě několika set miliard dolarů ročně, aby se současný kurz eura vůči dolaru alespoň udržel.
Daraus folgt, dass hunderte Milliarden US-Dollar Kapital jährlich aus Europa in die USA fließen müssen, nur um den gegenwärtigen Euro-Dollar-Kurs beizubehalten.
Před několika dny se objevila zpráva, že asi 10 tisíc syrských vojáků zběhlo, přičemž několik set se přidalo ke konkurenčním hnutím, jako jsou Svobodná syrská armáda a Hnutí svobodných důstojníků.
Vor ein paar Tagen wurde berichtet, dass sich ca. 10.000 syrische Soldaten abgesetzt haben. Einige hundert sind zu rivalisierenden Bewegungen übergelaufen, wie der Freien Syrischen Armee und der Bewegung der Freien Offiziere.
Britové sice ohrnují nos nad eurem - na které je vázaný dokonce i údajně nezávislý švýcarský frank -, avšak tato měna téměř jistě zůstane i do budoucna jediným platidlem téměř tří set milionů Evropanů.
Die Briten rümpfen zwar die Nase über den Euro - an den sogar der vermeintlich unabhängige Schweizer Franken gekoppelt ist - aber er wird mit ziemlicher Sicherheit weiterhin die Währung von fast 300 Millionen Europäern bleiben.
Když se stal prezidentem, měly USA v Jižním Vietnamu několik set poradců; on jejich počty rozšířil na 16 000.
Als Kennedy Präsident wurde, hatten die USA ein paar Hundert Berater in Südvietnam; er erhöhte ihre Anzahl auf 16 000.

Sätze diesel set ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich diesel set nach Tschechisch?

Nachrichten und Publizistik

Ein Teil des israelischen Atomarsenals wird auf hohe See verlagert, wobei Atomsprengköpfe auf Diesel-U-Boote transferiert werden, um diese Sprengköpfe vor Überraschungsangriffen zu schützen.
Izrael část svého nukleárního arzenálu přesouvá na moře a umisťuje jaderné hlavice na naftové ponorky, aby se nemohly stát terčem bleskového úderu.
Indien hat die Preiskontrollen für Diesel aufgehoben.
Indie zrušila regulaci ceny nafty.
Wenn die Elektrizität beispielsweise unzuverlässig ist, so dass man sich nicht darauf verlassen kann, dass der Diesel in den Sattelschlepper gepumpt wird, ist man nicht an das Netzwerk angeschlossen.
Máte-li například nespolehlivé dodávky energie, takže nemůžete spoléhat na to, že budete schopni natankovat do kamionu naftu, pak nejste k síti připojeni.