Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

coby Tschechisch

Bedeutung coby Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch coby?

coby

als přiřazuje souvisejícímu jménu postavení nebo roli, uvozuje substantivní doplněk nebo přístavek  Jan Adam coby vrchní komoří měl na krále velký vliv. vyjadřuje účel (v nářečí jihozápadního Vsetínska)  tetka ponáhlała, coby přyšła skoro dom

Sätze coby Beispielsätze

Wie benutze ich coby in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

V průběhu několika staletí je upáleno, coby čarodějnice, osm milionů žen i dětí.
Innerhalb einiger Jahrhunderte wurden über 8 Millionen Frauen, Männer und Kinder als Hexen verbrannt.
Stew Smith, coby ozdoba!
Ich, ein Anhängsel!
Zaskočil jsem, abych videl, jak vypadá novinárský slídil coby džentlmen.
Wollte sehen, wie der Zeitungsmann als Herr zurechtgemacht aussieht.
Víte, žiji zde, coby respektovaný občan.
Ich bin hier ein angesehener Bürger.
Jako inteligentní vědec, odmítl byste coby pověry. principy tibetské magie. voodoo, přenosu myšlenek?
Sie, als intelligenter Wissenschaftler, würden Sie es wagen, die Grundlagen. der tibetanischen Magie, des Voodoo-Kultes. oder der Gedankenübertragung als Aberglaube abzutun?
Richard se vydal za dobrodružstvím do ciziny, a tak musíme coby Normané ochránit říši a věrně podpořit prince Jana, jediného pravého stoupence normanství.
Während Richard in fernen Ländern Abenteuer sucht, müssen wir Normannen das Reich beschützen, indem wir Prinz John treu unterstützen, den wahren Verteidiger des normannischen Geistes.
Možná překročil svoji roli číšníka, ale splnil svoji povinnost coby Rus.
Er überschritt wohl seine Aufgaben als Kellner, aber er erfüllte seine Pflicht als Russe.
Zbytek tu bude coby dup.
Fangen Sie an zu tranchieren.
Pokud coby manžel budete stejně pozorný jako přítel. bylo rozhodnutí opravdu šťastné.
Wenn Sie als Ehemann genauso aufmerksam sind wie als Freund, dann habe ich die richtige Entscheidung getroffen.
A nyní, přátelé, zde máme chlapíka, známého coby moderní Modrovous.
Und nun, meine Freunde, haben wir hier den fröhlichen alten Herrn, bekannt als moderner Blaubart.
Dovolte mi, Vaše Výsosti, abych Vám ve jménu všech přítomných. a současně coby nejstarší host, vyjádřil upřímné blahopřání. k Vašemu zasnoubení se s princeznou Elizabetou Bavorskou.
Erlauben mir Majestät? - Aber. Im Namen der hier anwesenden, allerhöchsten Gäste und als Ältester, die herzlichsten Glückwünsche. zu Eurer Majestät Verlobung. mit Ihrer Königlichen Hoheit, der Prinzessin Elisabeth. in Bayern, darbringe.
Ode dnešního dne budeš první dámou této země. a polibkem tvojí ruky. ti ostatní dámy projevují ůctu, coby svojí Císařovně.
Du bist fortan die erste Dame unseres Landes. Und alle anderen Damen beweisen dir mit diesem Handkuss, dass du als Kaiserin über ihnen stehst.
Když budeme kopat dva, bude Harry venku coby dup.
Zu zweit haben wir Harry im Nu wieder draußen.
Coby žena to stejně uděláte.
Als Frau tun Sie das. Ist das Ihrer?

Nachrichten und Publizistik

Jste-li investorem disponujícím velkým objemem prostředků, suverénním fondem nebo centrální bankou, pak je veskrze rozumné držet skromný díl portfolia ve zlatě coby ochraně proti mimořádným událostem.
Wenn Sie ein vermögender Investor, ein Staatsfonds oder eine Zentralbank sind, ist es unbedingt sinnvoll, einen bescheidenen Teil Ihres Portefeuilles zur Absicherung gegen extreme Ereignisse in Gold zu halten.
V roce 2004 zveřejnil tehdejší Putinův zástupce v severozápadním Rusku, generál Viktor Čerkesov, esej, která oslavovala KGB coby jedinou nezkaženou autoritu ve zkorumpované zemi.
Im Jahre 2004 veröffentlichte General Viktor Tscherkessow, damals Putins Vertreter in Nordwestrussland, einen Essay, in dem er den KGB als einzig unverdorbene Behörde in einem korrumpierten Land glorifizierte.
Kučma je coby prezident groteskně neoblíbený.
Als Präsident ist Kutschma in grotesker Weise unpopulär.
USA coby signatář Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu (UNFCC) roku 1992 přislíbily podniknout kroky proti lidskou činností vyvolaným klimatickým změnám.
Die USA versprachen als Unterzeichner der UN-Rahmenkonvention zum Klimawandel (UNFCC) 1992 Maßnahmen zur Bekämpfung des durch den Menschen verursachten Klimawandels.
Druhým typem je růst coby vedlejší produkt prudkého vzestupu cen komodit.
Die Zweite ist Wachstum als Beiprodukt eines Rohstoffbooms.
Toto přijetí základních standardů lidských práv coby pilířů rozvoje země je jednou z nejpodnětnějších inovací naší éry.
Dass die grundlegenden Menschenrechte als Eckpfeiler der Entwicklung eines Landes gesehen werden, ist eine der wichtigsten Errungenschaften unseres Zeitalters.
Letos nebo příští rok Čína předežene USA coby největšího producenta emisí skleníkových plynů na světě - samozřejmě že ne v přepočtu na hlavu, ale v celostátních číslech.
In diesem oder dem kommenden Jahr wird China als größter Emittent von Treibhausgasen an den USA vorbeiziehen - auf nationaler Basis natürlich, nicht pro Kopf.
Tato měnící se povaha bojiště v podstatě znamená, že se válka coby rozhodná událost v mezinárodním konfliktu přežila.
Dieses sich wandelnde Wesen des Schlachtfelds bedeutet im Grunde, dass Krieg als entscheidendes Ereignis in internationalen Konflikten überholt ist.
Tato změna přístupu je patrná v mnoha segmentech společnosti, v neposlední řadě v amerických a britských nemocnicích, kde lékaři coby zástupci znalostně náročného oboru fungují odděleně od manažerů.
Dieser Unterschied in der Einstellung ist in vielen Bereichen der Gesellschaft sichtbar, nicht zuletzt in Krankenhäusern in den Vereinigten Staaten und Großbritannien, wo speziell ausgebildete Fachärzte und Manager separat agieren.
Jeho volba aljašské guvernérky Sarah Palinové coby viceprezidentské kandidátky pak otřásla celou prezidentskou kampaní.
Seine Entscheidung, die Gouverneurin von Alaska, Sarah Palin, zur Vizepräsidentschaftskandidatin zu küren, gab dem Präsidentschaftswahlkampf eine neue Dynamik.
Zničením Iráku coby vyvažující regionální síly uštědřily USA značnou ránu svým tradičním spojencům v Perském zálivu, jimž Irák sloužil jako bariéra proti íránským ambicím.
Mit der Zerstörung des Irak als ausgleichende regionale Macht, haben die USA ihren traditionellen Verbündeten am Golf einen schweren Schlag versetzt, denn ihnen diente der Irak als Barriere gegen die Ambitionen des Iran.
Upadající konkurenční schopnost Ameriky coby atraktivní lokality k umístění výroby a zaměstnanosti.
Amerikas sinkende Wettbewerbsfähigkeit als attraktiver Produktions- und Beschäftigungsstandort.
Na rozdíl od bank však nemají záchrannou síť, již představuje úloha centrálních bank coby věřitele pro případy krajní nouze.
Aber im Gegensatz zu Banken haben sie kein Sicherheitsnetz in Form der Zentralbanken, die als Kreditgeber letzter Instanz auftreten.
Ani zdaleka se nestavěli proti absolutistické moci coby překážce náboženské demokracie a o významu reformy se snažili přesvědčit Nejvyššího vůdce, ajatolláha Alího Chameneího.
Weit entfernt davon absolutistische Macht als Hindernis für religiöse Demokratie abzulehnen, versuchten sie den Obersten Führer Ayatollah Ali Chamenei vom Wert von Reformen zu überzeugen.

Suchen Sie vielleicht...?