Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

cožpak Tschechisch

Synonyme cožpak Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu cožpak?

cožpak Tschechisch » Tschechisch

což copak

Sätze cožpak Beispielsätze

Wie benutze ich cožpak in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Cožpak nevidíte?
Ich verstehe nicht.
Dextere, cožpak nevíš, že zítra se koná svatba?
Dexter, weißt du nicht, dass morgen die Hochzeit ist?
Cožpak myslet je zločinem?
Ist es ein Verbrechen zu denken?
Cožpak si někdy nechal ujet vlak?
Hat er je den Zug verpasst?
Máte šanci vrátit se do Států, cožpak nechcete žít?
Wollen Sie nicht zurück nach Hause?
Cožpak nemá člověk se schopností procházet jakékoli překážky ani sebemenší zvědavost, kterou by mohl uspokojit?
Der Mann, der alle Hindernisse überwinden kann, soll keine Neugier zu stillen haben?
Cožpak nevíte, že fantazie o podvrženém dítěti. patří k těm nejčastějším?
Wissen Sie nicht, dass Kinder oft glauben, adoptiert worden zu sein?
Cožpak nevíš, že veškeré tvé konání je marné?
Wieso erkennt ihr nicht, dass alles unnütz ist..
Cožpak to nestací?
Reicht das nicht?
Cožpak jste ještě nepochopil, že tanec není ničím jiným než formou sebevyjádření a uvolnění?
Sollten Sie nicht erkennen, dass Tanzen nur eine Form des Ausdrucks oder der Entspannung ist?
Cožpak nevědí, že jsou si předurčeni?
Merken sie denn nicht, dass sie füreinander bestimmt sind?
Cožpak je císař bůh?
Du redest, als ob er Gott wäre.
Cožpak tomu nerozumíš?
Hast du das verstanden?
Cožpak nežádal tohle?
Aber so einen Vorschlag, einfach mal runterzufahren, kann ich auch machen.

Nachrichten und Publizistik

Cožpak nebyla Itálie do 60. let 19. století sbírkou drobných království a knížectví?
War nicht Italien bis in die 60er Jahre des 19. Jahrhunderts eine Ansammlung von Königreichen und Fürstentümern?
Dnes ale žijeme ve vzájemně propojeném světě. Cožpak nemůže mezinárodní společenství dnesní diktátory krotit a zabezpečit tak stabilnějsí globální prostředí?
Aber da die Welt heute vernetzt ist, könnte die internationale Gemeinschaft Tyrannen nicht wirksamer in ihre Schranken weisen, um die globale Stabilität zu stärken?
Cožpak by neměl být brán stejný ohled na politický nátlak, jemuž čelí prezident Koštunica, a na citlivost srbského národa?
Sollten die politischen Zwänge von Präsident Kostunica und die Empfindlichkeiten des serbischen Volkes nicht ebenso berücksichtigt werden?
Cožpak svoboda nestačí?
Ist Freiheit nicht genug?
Cožpak by si moskevský starosta Jurij Lužkov, Putinův loajální přisluhovač, dovolil účastnit se shromáždění, kde se požadovala autonomie, bez souhlasu voleného kremelského vladaře?
Hätte es der Moskauer Bürgermeister Juri Luschkow, ein treuer Gefolgsmann Putins, gewagt, auf der Versammlung aufzutauchen, bei der man die Autonomie verlangte, ohne dass der gewählte Monarch des Kremls vorher seinen Segen dazu gegeben hätte?
Cožpak jsme zapomněli celou teorii odstrašování?
Haben wir alle die Theorie der Abschreckung vergessen?
Cožpak nelze totéž říci o Darwinově teorii neustálé konkurence, která vzešla ze společnosti, jež dala vzniknout volnému trhu a kapitalismu?
Könnte man das Gleiche nicht auch von Darwins Theorie des unaufhörlichen Konkurrenzkampfes behaupten, die aus einer Gesellschaft erwuchs, die den Kapitalismus des freien Marktes geboren hat?
Cožpak je ohrožena sama demokracie?
Ist die Demokratie an sich in Gefahr?
Cožpak vysoké ceny nepřimějí lidi na spotřebě šetřit a hledat nové zdroje nabídky?
Werden die hohen Preise nicht einfach dazu führen, dass die Menschen beim Verbrauch sparen und neue Versorgungsquellen suchen?

Suchen Sie vielleicht...?