Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

chybějící Tschechisch

Übersetzungen chybějící Übersetzung

Wie übersetze ich chybějící aus Tschechisch?

chybějící Tschechisch » Deutsch

fehlend

Synonyme chybějící Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu chybějící?

chybějící Tschechisch » Tschechisch

scházející nepřítomný

Deklination chybějící Deklination

Wie dekliniert man chybějící in Tschechisch?

chybějící · Adjektiv

+
++

Sätze chybějící Beispielsätze

Wie benutze ich chybějící in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Kde je ten chybějící dolar?
Wo ist der fehlende Dollar?

Filmuntertitel

Řekl bych, že POUPĚ je prostě část skládačky. Chybějící část.
Ich glaube, Rosebud ist bloß ein Stein aus einem Puzzle-Spiel, ein fehlender Stein.
Snad si náš přítel pospojuje chybějící články. Že, McPhersone? Omlouvám se za všechny potíže.
Vielleicht knüpft unser Freund aus allem eine Schlinge, was?
A to chybějící spojení, nemohlo být přerušeno, když vůz narazil do skály?
Und könnte sich dieser Splint nicht gelöst haben. beim Aufprall auf den Felsen? - Nein.
To znamenalo to chybějící slovo.
Das bedeuteten die Leerstellen.
Takže chybějící otisky prstů při vloupání. -.vás nepřekvapí? - Ne, pane.
Es gibt dann keine Fingerabdrücke.
Policie prohledala Longford Castle a našla chybějící lis a ty desky, v rybníku, hned za parkem.
Die Ortspolizei von Longford Castle hat in dem Weiher hinter dem Park die verschwundene Druckerpresse entdeckt. Und die Platten.
Ovšem! Tak tady je ten chybějící nábytek.
So, hier sind die restlichen Möbel.
Zkuste znovu chybějící.
Hier.
Napsali hru s jednou chybějící rolí. To je ta moje.
Nun, sie haben ein Stück geschrieben, in dem eine Rolle fehlt.
Pokud jde o chybějící hlasivky, může to být fyziologický znak její rasy, je jakákoli.
Das Fehlen der Stimmbänder könnte für ihre Spezies normal sein.
Počkejte na chybějící část. - Ano, pane.
Warten Sie, bis Sie den letzten Teil erhalten haben.
Zadržuješ úmyslně naše chybějící členy posádky? To nikdy neřeknu.
Sie haben Unrecht, es gab einen Überlebenden.
Zjisti chybějící písmena. To je jméno příští oběti.
Nimm die fehlenden Buchstaben und du hast den Namen des nächsten Opfers.
Chybějící automatické zbraně nebyly nalezeny.
Es fehlt jede Spur von den gestohlenen automatischen Waffen.

Nachrichten und Publizistik

Jistěže, fiskální deficity a nouzová opatření ve vyspělých ekonomikách a některých významných rozvojových zemích tento strmý propad zmírnily, neboť chybějící spotřebitele zčásti nahradily.
Zwar haben Haushaltsdefizite und Nothilfemaßnahmen in den Industrieländern und einigen großen Entwicklungsländern den scharfen Rückgang abgefedert, indem sie die fehlenden Verbraucher zum Teil ersetzt haben.
Tato chybějící věda by popisovala jednotlivé procesy i způsob vývoje celých systémů.
Diese fehlende Wissenschaft würde Prozesse und die Entstehung ganzer Systeme beschreiben.
Chybějící robustní růst úvěrů bude dusit soukromou spotřebu i investiční výdaje.
Der Mangel an stabilem Kreditwachstum wird den privaten Konsum und die Investitionsausgaben hemmen.
Zhruba každé čtvrté dítě ve věku do pěti let trpí podváhou, zejména v důsledku chybějící kvalitní stravy, nedostatečných vodovodních, kanalizačních a zdravotních služeb a špatné péče a stravovacích návyků.
Etwa eines von vier Kindern unter fünf Jahren ist untergewichtig, zumeist aufgrund des Mangels an hochwertiger Nahrung, unzureichender Wasser-, Abwasser- und Gesundheitsversorgung sowie schlechter Pflege- und Ernährungspraktiken.
Od pádu komunismu trpí středopravicové strany v Česku, Maďarsku, Polsku a Slovensku rozpolceností a chybějící vizí.
Seit dem Fall des Kommunismus kränkeln die Mitte-Rechts-Parteien in der Tschechischen Republik, Ungarn, Polen und der Slowakei an Uneinigkeit und fehlenden Visionen.
Nejvážnějsím problémem středoevropské politické pravice je ovsem chybějící identita.
Das größte Problem der politischen Rechten in Zentraleuropa ist ihre fehlende Identität.
Chybějící silná opozice vsak politickou pravici demoralizovala a ta se roztřístila do četných seskupení, která nedokáží nalézt společný jazyk.
Die fehlende Opposition hat aber zu ihrer Korruption geführt, sie teilten sich in verschiedene Gruppen, die jetzt keine gemeinsame Sprache finden können.
Tradiční vysvětlení vysoké míry úspor (chybějící záchranná sociální síť, omezené veřejné služby, stárnoucí populace, zaostalost spotřebitelského finančnictví atd.) jsou jen částí skládačky.
Traditionelle Erklärungen für die hohe Sparquote (das Fehlen eines sozialen Sicherheitsnetzes, begrenzte öffentliche Dienstleistungen, eine alternde Bevölkerung, die Unterentwicklung des Verbraucherkreditwesens, usw.) sind nur ein Teil des Puzzles.
Projekt sice ještě není zcela dokončen, ale chybějící drobnosti představují pokračující proces, nikoli novou myšlenku.
Das Projekt ist noch immer unvollendet, aber was fehlt, ist die Fortführung des Prozesses, nicht eine neue Idee.
Nikdy se nesmí stát náhražkou chybějící inspirace.
Sie darf nie ein Ersatz für das Fehlen anderer Ideen sein.
Výsledkem je špatná výuka, mizerný výzkum a chybějící profesoři.
Das Ergebnis ist schlechter Unterricht, lausige Forschungsarbeit, und häufige Abwesenheit der Professoren.
Vyšší zahraniční poptávka ze zemí vykazujících dnes obchodní přebytek (mimo jiné jsou to Čína, Německo a Japonsko) by mohla pomoci část této chybějící poptávky obnovit.
Eine höhere Auslandsnachfrage aus Ländern, die heute Haushaltsüberschüsse aufweisen (u.a. China, Deutschland und Japan), könnte dazu beitragen, einen Teil der fehlenden Nachfrage wiederherzustellen.
Nejde jen o chybějící likviditu, tedy potíž finančních institucí s krátkodobými pasivy a dlouhodobějšími nelikvidními aktivy.
Es geht nämlich nicht nur um Illiquidität - also um Finanzinstitutionen mit kurzfristigen Verbindlichkeiten und längerfristig illiquiden Vermögenswerten.
Důvěryhodnost navíc oslaboval chybějící fiskální rámec.
Die Abwesenheit eines steuerlichen Regelwerks stand der Glaubwürdigkeit im Weg.

Suchen Sie vielleicht...?