Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

brodelnde Deutsch

Sätze brodelnde ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich brodelnde nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Es gab nur Dunstschwaden, brodelnde Meere und explodierende Vulkane.
Jen oblaka páry, bublající moře a vybuchující sopky.
Aber welch brodelnde Reinheit doch im Feuer liegt.
Pulzující čistota je skryta v ohni.
Seine brodelnde Leidenschaft kann ihn überall hinführen.
Jeho vír vášně s ním může zacloumat kdekoli.
Das soll der brodelnde Vulkan sein?
Co. to. - To že je zuřící vulkán?
In mir spürte ich eine aufgewühlte, brodelnde, kochende, alles zermalmende Jagd-Leidenschaft.
Mým úkolem bylo dostat se dovnitř, najít plány a zmizet. Co nejrychleji a nejtišeji, jak je to jen možné.
Zorn, Anthony, ist eine große, laute, brodelnde Verdrängung von Gefühlen, die noch erschreckender sind.
Hněv, Anthony, je velké hlasité a prudké sebeodpoutání od pocitů, které jsou ještě děsivější.
Darunter. Brodelnde Emotionen, unterdrückte Gewalt.
Pod tím. vězí kypící emoce, potlačené násilnictví.
Die ganz scheißheiß brodelnde Suppe ist ihr über den Kopf gekippt.
A zvrhla na sebe zasranej hrnec horký polívky!
Alles klar? Ich denke schon, Sir. Das brodelnde Paris.
Vysadí vás ve Francii, asi 24 km od Paříže.
Ja. Brodelnde Mösencola.
Pálivá sodová vagína.
Brodelnde Mösencola?
Sodová pálivá vagína?

Nachrichten und Publizistik

Unter der Oberfläche brodelnde soziale Spannungen könnten ihr Übriges zur Verschärfung der Vertrauenskrise beitragen.
Krizi důvěry může ještě snadno přiživit sociální napětí bublající pod povrchem.
Lange unter der Oberfläche brodelnde Unstimmigkeiten zwischen der Türkei und den USA kamen zum Ausbruch, als die Kurden des Nordirak zu einem der Hauptverbündeten des Pentagons im Irakkrieg wurden.
Dlouho doutnající neshody mezi Tureckem a USA se rozhořely, když se ukázalo, že hlavními spojenci Pentagonu v irácké válce jsou severoiráčtí Kurdové.

Suchen Sie vielleicht...?