Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beztrestnost Tschechisch

Übersetzungen beztrestnost Übersetzung

Wie übersetze ich beztrestnost aus Tschechisch?

beztrestnost Tschechisch » Deutsch

Straflosigkeit Straffreiheit Immunität

Synonyme beztrestnost Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu beztrestnost?

beztrestnost Tschechisch » Tschechisch

imunita

Deklination beztrestnost Deklination

Wie dekliniert man beztrestnost in Tschechisch?

beztrestnost · Substantiv

+
++

Sätze beztrestnost Beispielsätze

Wie benutze ich beztrestnost in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Když starý mazák jako Fondari namíří na komisaře, musí mít sakra protekci. Kdo může zaručit beztrestnost banditovi?
Wenn ein alter Fuchs wie Fondari auf einen Kommissar schießt, muss er sich verdammt sicher fühlen.
Garantujete nám beztrestnost za stávku, že účastníci stávky nebudou pronásledováni a trestně stíháni?
Ist die Sicherheit der Streikenden und anderen Personen garantiert, werden sie nicht bestraft?
Chci povolení vycestovat a beztrestnost.
Dafür kriege ich die Ausreiseerlaubnis und Straffreiheit.
To vám ale nedává beztrestnost.
Das schützt Sie nicht vor Strafe.
Zaručoval by jim beztrestnost za činy v minulosti výměnou za slib, že již nikdy nebudou vykonávat hrdinské skutky.
Superhelden wurde eine Amnestie angeboten, wenn sie versprachen, nie wieder Heldentaten zu verüben.
Zaručujeme vám beztrestnost.
Wir garantieren Immunität vor Verfolgung.
Mohlo by to zvýšit smysl pro jakoukoliv beztrestnost.
Das kann zu einem gefährlichen Eindruck der Straflosigkeit führen.
Beztrestnost, nový pasy, bezpečnej odchod ze země, pro všechny.
Sie garantieren Straffreiheit. Wir kriegen Pässe und können ausreisen.
Úplná beztrestnost.
Volle Immunität.
Obama sliboval, že zablokuje jakýkoliv pokus nastolit retroaktivní beztrestnost telefonním a telekomunikačním společnostem. na to, že obrátil o 180 a hlasoval pro ten zákon.
Obama gelobte, jeden Versuch den Telekommunikationsunternehmen rückwirkend Immunität zu geben im Keim zu ersticken, dann änderte er jedoch seine Meinung und stimmte für das Gesetz.
Žádám beztrestnost!
Ich fordere Immunität vor Strafverfolgung.

Nachrichten und Publizistik

Jelikož vstupujeme do nové éry udržitelného rozvoje, beztrestnost se musí změnit v zodpovědnost.
Mit Eintritt in eine neue Ära nachhaltiger Entwicklung muss sich Straflosigkeit in Verantwortung verwandeln.
Nepostradatelnými partnery trýznitelů, jejichž práci měli zajistit právní beztrestnost, byli Bushovi právníci.
Die Rechtsberater Bushs waren die notwendigen Partner der Folterer. Mit ihrer Arbeit stellten die Juristen die Straflosigkeit der Folterer sicher.
Ale dopad jeho případu na mezinárodní spravedlnost zaručuje, že bude přinejmenším vzpomínán pro své stíhání v Chile, spíše než pro beztrestnost, kterou si chtěl zajistit.
Aber die Auswirkung seines Falles auf die internationale Gerichtsbarkeit stellt sicher, dass er in Chile wenigstens eher aufgrund der Anklageerhebung im Gedächtnis bleibt, denn aufgrund der Straffreiheit, die er sichergestellt haben wollte.
Beztrestnost je rozšířená - většina firemních zločinů zůstává bez povšimnutí.
Straflosigkeit ist weitverbreitet - die meisten Fälle von Wirtschaftskriminalität bleiben tatsächlich unbemerkt.
Poučení je zřejmé: tam, kde se obvinění vznášejí anonymně, nebere je nikdo stejně vážně jako obvinění vznesená veřejně, což za následek institucionalizovanou beztrestnost pro sexuální predátory.
Fazit: Wenn Vorwürfe anonym erhoben werden, nimmt sie niemand so ernst wie Vorwürfe, die öffentlich erhoben werden, was zu einer institutionalisierten Straflosigkeit für Sexualverbrecher führt.

Suchen Sie vielleicht...?