Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bestattet Deutsch

Übersetzungen bestattet ins Tschechische

Wie sagt man bestattet auf Tschechisch?

bestattet Deutsch » Tschechisch

zahrabaný pohřbený

Sätze bestattet ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bestattet nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Wann sahen Sie Lucy das letzte Mal, nachdem sie bestattet wurde?
Kdy jste opět slečnu Lucy po jejím pohřbu viděla?
Und bestattet mich auf See.
A chci pohřeb na moři.
Ein Sarg mit Gewichten wurde bestattet.
Do hrobu spustili zatěžkanou rakev.
Hey. Stimmt es, dass man dort die Leute überirdisch bestattet?
Hele. je pravda, že v New Orleansu pohřbívají lidi nad zem?
Ich könnte ihm hier eine schöne Beerdigung machen. Aber er wird wohl in Chicago bestattet.
Můžu mu udělat lepší pohřeb přímo tady ve Spartě, takový by neměl ani v Chicagu.
Tony Nicosia hat seinen Vater in einem Platinsarg bestattet.
Tony Nicosia pochoval otce v platinové rakvi.
Es ist ein verlockender Gedanke, aber sie wurden zusammen in der Familiengruft bestattet.
Vím, že to pro vás musí být lákavá teorie, inspektore, ale byli pohřbeni ve stejný den do rodinné hrobky nedaleko Londýna.
Galja haben wir bestattet.
Galju jsme pochovaly.
Brown Horse wird bestattet.
Pohřeb Hnědého Koně.
Es war sein Wunsch, in seiner Rüstung im Suwa-See bestattet zu werden. Und wisst Ihr warum?
Přál si být pohřben do jezera Sua, ve své zbroji.
Übrigens, warum bestattet ihr ihn nicht im Pantheon?
Mimochodem, proč ho neuložíte do mauzolea?
Manche werden auf See bestattet, andere verbrannt.
Nekteré pohrbí v mori, jiné spálí.
Bitte bestattet die Urne!
Prosím pohřběte mou urnu s popelem pořádně.
Dieser Muto verlässt uns jetzt, recycelt und bestattet, im Beisein dessen, der uns führt.
Tento mutant odchazi. V obnoveně, recyklovaně.

Nachrichten und Publizistik

Im Sommer 1998 wurden sie mit allen Ehren in Sankt Petersburg bestattet.
V létě roku 1998 byla znovu, s velkými poctami pohřbena v Saint Petersburgu.

Suchen Sie vielleicht...?