beschwingt Deutsch
Sätze beschwingt ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich beschwingt nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Sie wirken sehr beschwingt.
Vypadáte velmi nadšeně, slečno Holtová.
Dann fühl ich mich beschwingt.
Cejtila jsem se fakt povzneseně.
Beschwingt herein.
Jen vstupte.
Mickie, ich glaube, du bist etwas beschwingt.
Zdá se mi, že jsi pod parou.
Ich fühlte mich. beschwingt.
Cítila jsem se. svěží.
Du sagtest, du warst beschwingt. Was noch?
Řekla jsi, že jsi byla svěží. co dál?
Warum so beschwingt?
Co jsi tak veselý?
S und der einsame Junge, beschwingt und schnurstracks Richtung Innenstadt.
Spatřeni prchající od moučníku: S. a osamělý chlapec lehčí než vzduch a na cestě do centra.
Es klingt beschwingt, als ob er die Noten aus der Luft pflückt.
Všechno cválá lehce. Sbírá ty tóny ze vzduchu.
Oh, äh. (BESCHWINGT) Hallöchen, Leute.
Ou.é. Ahoj, lidi!
Fühle mich irgendwie beschwingt.
Ale cítím se tak nějak nadšeně.
Ich weiß nicht, wie es für die war, aber ich fühle mich irgendwie beschwingt, als würden wir uns verbinden.
Nevím, jaké to bylo pro ně, ale myslím, že jsem veselejší, jako bychom se poznávali.
Du bist so beschwingt.
Záříš jak sluníčko.
Geradezu beschwingt.
Dokonce rozradostněný.