Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

belustigend Deutsch

Sätze belustigend ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich belustigend nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich hatte die Sache von allen Seiten her beleuchtet, auch die Tatsache, dass gewisse Gebrechen und Defekte allgemein belustigend wirken, obwohl deren Träger ein Leben lang darunter leiden.
Zvážil jsem pravděpodobně většinu možných pohledů na věc, včetně toho, že určitá zranění a nedokonalosti jsou, spíše k pobavení, kdežto jiná jsou docela nebezpečná, pro postiženou osobu.
Finden Sie das etwa belustigend?
Zdá se vám to zábavné, kapitáne?
Surreal und belustigend. Und dennoch.
Zcela surealistické a zábavné a ještě.
Es wird euch äußerst gut tun und für mich sehr belustigend sein.
Vám to náramně prospěje a to náramně pobaví.
Es wird euch äußerst gut tun. Und für mich sehr belustigend.
Vám to náramně prospěje a to náramně pobaví.
Du findest mein Dekret belustigend?
Můj výnos ti přijde vtipný?

Suchen Sie vielleicht...?