Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

barack Tschechisch

Sätze barack Beispielsätze

Wie benutze ich barack in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Barack Obama nás povede do nového věku prosperity.
Barack Obama wird uns alle in ein Zeitalter neuen Wohlstands führen.
Barack Obama.
Barack Obama.
Dobře, jsem Barack Obama téhle místnosti.
Okay, ich bin der Barack Obama in diesem Raum.
Barack Obama junior?
Barack Obama Jr.
Barack je jako manažer Burger Kingu. Všichni prezidenti jsou, včetně Bushe.
Barack ist wie der Manager von Burger King, wie alle Präsidenten vor ihm, einschließlich Bush.
A pokračoval, že Barack Obama je skvělou osobou, jak to prodat světu.
Obama sei der perfekte Mann, der Welt diese Ideen zu verkaufen.
V červnu 2008 jsme si dali dohromady, že je Barack Obama tou vyvolenou loutkou elity.
Im Juni 2008 haben wir bereits herausgefunden, dass Barack Obama die Lieblingsmarionette der Elite war.
I kdyby byl Barack Obama nejskvělejší osobou na světě, je to sluha a byl k moci přiveden globální elitou, aby prováděl jejich agendu.
Selbst wenn Barack Obama einer der wundervollste Mensch auf Erden wäre, ändert das nichts an der Tatsache, dass ihn die globale Elite aufgebaut und an die Macht gebracht hat, um ihre Agenda auszuführen.
Barack pak ohlásil, že se chystá přesunout raketové systémy do Východní Evropy, aby obklíčil Rusko.
Barack gab außerdem bekannt, er werde ein Raketenschild in Osteuropa installieren um Russland einzukreisen.
Barack Obama přísahal, že bude hlasovat pro zrušení Patriot Act, ale pak hlasoval pro jeho zachování.
Barack Obama versprach, er würde dafür stimmen, den Patriot Act zu widerrufen, stimmte allerdings für dessen Weiterführung.
Prezidentský kandidát Barack Obama se podbízel voličům a veřejně kritizoval N.orth A.merican F.ree T.rade A.greement, ale soukromě říkal Kanadským představitelům, aby si s tím nelámali hlavu.
Präsidentschaftskandidat Barack Obama kritisierte das Nordamerikanische Freihandelsabkommen in der Öffentlichkeit nur, um sich Stimmen zu sichern. Unter vier Augen erklärte er kanadischen Beamten allerdings, sie müssten sich darüber keine Sorgen machen.
Barack a a jeho manipulátoři udělali základním kamenem jeho kampaně že bude držet lobbisty a dárce od těla své administrativy.
Ein Eckpunkt, den Barack und seine Handlanger während seiner Kampagne setzten, bestand im Ausschluss von Lobbyisten und Geldgebern aus seiner zukünftigen Regierung.
Po svém pátečním schválení na způsob vybírání výpalného, si vzal prezident Barack Obama čtyři dny dovolené a řekl, že není žádný spěch zákon podepsat.
Nach der Einführung des Gesetzes am Freitag, genehmigte sich Barack Obama nach vorbildicher Gangster Manier einen 4 tägigen Urlaub, mit der Begründung, dass es keine Eile gäbe es zu unterzeichnen.
Barack Obama odmítl zrušit prezidentskou direktivu 51, podepsanou George W.
Obama hat es abgelehnt die National Security Directive Order zu widerrufen, die von George W. Bush eingeführt wurde.

Nachrichten und Publizistik

Prezident Barack Obama tuto smlouvu schválil jako životně důležitý nástroj k odrazení šíření jaderných zbraní a zamezení jaderné války.
Präsident Barack Obama unterstützt diesen Vertrag als entscheidendes Instrument zur Verhinderung der Weiterverbreitung und eines Atomkrieges.
Nad otázkou fiskální korekce navíc zřejmě přetrvá politický pat, nehledě na to, zda listopadové prezidentské volby vyhraje Barack Obama nebo Mitt Romney.
Hinzukommt, dass die politisch festgefahrene Situation in Bezug auf eine fiskalische Anpassung vermutlich bestehen bleiben wird, unabhängig davon, ob Barack Obama oder Mitt Romney im November die Präsidentschaftswahlen gewinnt.
Prezident Barack Obama jmenoval oboupartajní komisi pro snižování schodku, jejíž předseda nedávno naznačil, jak by mohla vypadat její zpráva.
Präsident Barack Obama hat eine überparteiliche Kommission zur Defizitreduzierung ernannt, deren Vorsitzende einen kurzen Einblick gaben, wie ihr Bericht aussehen könnte.
Prezident Barack Obama ztratí naději na uzákonění progresivní legislativy na pomoc chudým a životnímu prostředí.
Präsident Barack Obama wird jegliche Hoffnung verlieren, progressive Gesetze durchzubringen, die darauf abzielen, den Armen oder der Umwelt zu helfen.
Prezident Barack Obama oficiálně ukončil válku v Iráku a americké vojáky stahuje z Afghánistánu tempem, které brzdí jen nutnost zachovat si tvář.
Präsident Barack Obama hat den Krieg im Irak offiziell beendet und zieht die amerikanischen Truppen in einem Tempo aus Afghanistan ab, das nur durch die Notwendigkeit, das Gesicht zu wahren, verzögert wird.
PRINCETON - Se začátkem druhého funkčního období bude americký prezident Barack Obama nucen věnovat značnou pozornost snaze dát do pořádku domácí finance USA.
PRINCETON - Mit Beginn seiner zweiten Amtszeit als US-Präsident wird Barack Obama der Frage nach der Sanierung der US-Staatsfinanzen viel Aufmerksamkeit zukommen lassen müssen.
A jak uvedl prezident Barack Obama, libyjský lid nesmí být zbaven plné zodpovědnosti za svůj osvobozenecký boj a Kaddáfí nesmí získat vítaného nepřítele a obětního beránka.
Und wie Präsident Barack Obama schon gesagt hat: Man darf dem libyschen Volk die Kontrolle über seinen Freiheitskampf nicht nehmen und Gaddafi kein Feindbild verschaffen, dass er als Prügelknaben nutzen kann.
Mezinárodní investoři možná budou USA vděční za agresivní monetární a fiskální stimul, který se prudce zrychlí po 20. lednu, kdy Barack Obama nastoupí do prezidentského úřadu.
Vielleicht werden internationale Anleger den USA für ihre offensiven Anreize im Bereich Geld- und Haushaltspolitik dankbar sein, die noch rasant an Fahrt gewinnen werden, wenn der designierte Präsident Barack Obama am 20. Januar sein Amt antritt.
Prezident Barack Obama odmítl mnoho politik administrativy George W. Bushe, které byly pokládány za snahu nutit arabským zemím demokracii.
Präsident Barack Obama hat viele politische Strategien der Regierung George W. Bush zurückgewiesen, die als Versuch gewertet wurden arabischen Ländern Demokratie aufzuzwingen.
Barack Obama to naštěstí chápe.
Zum Glück hat Barack Obama das verstanden.
Existuje-li jediný kandidát, který to může dokázat a během zlomku vteřiny přispět k obnově mezinárodní reputace Ameriky, pak je to Barack Obama.
Und falls es einen Kandidaten gibt, der - in Sekundenschnelle - dazu beitragen kann, Amerikas internationalen Ruf wiederherzustellen, dann ist es Barack Obama.
A Barack Obama nyní ohlásil záměr opětovně na tento post nominovat Bena Bernankeho jmenovaného republikány.
Und nun hat Barack Obama seine Absicht bekundet, den republikanischen Kandidaten Ben Bernanke erneut in das Amt des Vorsitzenden der Federal Reserve zu berufen.
A právě zde měl prezident Barack Obama podle mého názoru šťastnou ruku.
Ich glaube, dass Präsident Barack Obama genau in dieser Hinsicht ein glückliches Händchen hatte.
LONDÝN - Americký prezident Barack Obama přísahal, že se pomstí za vraždu J. Christophera Stevense, bývalého amerického velvyslance v Libyi.
LONDON: US-Präsident Barack Obama hat gelobt, den Mord an J. Christopher Stevens, dem ehemaligen amerikanischen Botschafter in Libyen, zu rächen.

Suchen Sie vielleicht...?