Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausgezahlt Deutsch

Übersetzungen ausgezahlt ins Tschechische

Wie sagt man ausgezahlt auf Tschechisch?

ausgezahlt Deutsch » Tschechisch

vyplacen

Sätze ausgezahlt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausgezahlt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Bei bestimmten Unfällen, die fast nie vorkommen, wird doppelt ausgezahlt.
Znamená to že v určitých případech vyplatí dvojnásobnou částku. V takových, které se skoro nikdy nestanou.
Zum Beispiel, wenn jemand im Zug umkommt, werden 100 000 statt 50 000 ausgezahlt.
Například když člověk zahyne při cestě vlakem - vyplatí místo 50 tisíc dolarů 100 tisíc dolarů.
Ja, als wir jung waren, hatten wir Träume, die sich nie ausgezahlt haben. aber wir träumen noch immer.
V mládí sníme o věcech, které se nikdy nesplní, ale i tak sníme dál.
Ich habe mich für ein paar Minuten schrecklich dumm gefühlt, aber das hat sich ausgezahlt.
Na chvíli jsem dostala strach, ale nakonec to dopadlo dobře.
Sie hat sich ausgezahlt.
Pamatuješ na toho koně, na kterýho sis vsadil?
Der, der Ihre Bank ausgezahlt hat. In Boston.
Ten stejný, který vyplatil bostonské bance náhradu škody.
Er ist Ermittler der Firma. die die Million an Lisa ausgezahlt hat.
Je to vyšetřovatel pojišťovní společnosti která zaplatila milion dolarů Lise.
Ich habe dich ausgezahlt.
Kupuji tvůj podíl.
Die biochemische Operation in Nordkorea hat sich ausgezahlt.
Ta severokorejská biochemická operace se skutečně vyplatila.
Das heißt, dass die Prämie für Anorganisches nicht ausgezahlt wird.
Jinými slovy, nemůžou vyplatit odměnu za neživou věc.
Siehst du, nach den vielen Jahren in Tony Sopranos Crew hat sich die Scheiße mal richtig ausgezahlt.
Po tolika letech s Tonym to konečně vyšlo.
Ein Wagen hätte sich längst ausgezahlt!
Auto by se nám dávno vyplatilo!
Leider haben sich nicht alle Risiken nach Plan ausgezahlt.
Bohužel, všechna ta rizika se nevyplatila, tak jak měla.
Meinem treuen ButIer Du Da, der mir jahrzehntelang gedient hat. hinterIasse ich einen hungerlohn, der in 20 Raten. vom 20. teil eines HungerIohns ausgezahlt werden soll.
Říkejte si jim jak chcete. U mně to je jídlo gratis Hej zpomal, zpomal.

Nachrichten und Publizistik

Angenommen, ein Plan besteht die Prüfung, so würde das Geld für seine Unterstützung schnell ausgezahlt.
Za předpokladu, že by plán obstál, peníze na jeho podporu by byly urychleně vyplaceny.
Das rasche Wirtschaftswachstum im Jahr 2004 zeigt, dass sich unsere Bemühungen seit den 1990er Jahren, die Abwehrmechanismen zu verstärken, ausgezahlt haben.
Rychlý celosvětový hospodářský růst v roce 2004 ukazuje, že snaha posílit ochranná opatření se od devadesátých let vyplatila.
Die Kosten des gesamten UNO-Systems belaufen sich auf etwa 20 Milliarden Dollar - weniger als an der Wall Street in einem guten Jahr an Jahresboni ausgezahlt wird.
Náklady na celý systém OSN dosahují asi 20 miliard dolarů, což je méně než roční prémie vyplácené v dobrém roce na Wall Streetu.
Andere EU-Transferzahlungen würden nach strenger Prüfung ebenfalls durch den EWF ausgezahlt oder könnten verwendet werden, um die Schulden des zahlungsunfähigen Landes an den EWF zurückzuzahlen.
Ostatní transferové platby v EU by pod pečlivým dohledem vyplácel také EMF anebo by mohly být použity ke splácení dluhu insolventní země vůči EMF.
In der Zwischenzeit haben sich die Bemühungen Katars in den vergangenen zwei Jahrzehnten, seinen Einfluss auszudehnen, ausgezahlt und das Land entwickelt eine außergewöhnliche Anziehungskraft.
Současně přináší ovoce svědomité úsilí Kataru, který se dvě desítky let snaží rozšířit svůj vliv, a vybudoval si značnou přitažlivost.

Suchen Sie vielleicht...?