Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

arbeitsfähig Deutsch

Übersetzungen arbeitsfähig ins Tschechische

Wie sagt man arbeitsfähig auf Tschechisch?

arbeitsfähig Deutsch » Tschechisch

práceschopný zaměstnatelný

Sätze arbeitsfähig ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich arbeitsfähig nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Waren Sie arbeitsfähig?
Mohla jste pracovat? - Ano.
Wenn der Arzt bescheinigt, dass Sie nicht arbeitsfähig sind.
Jestli lékař potvrdí, že nemůžete. - Ne!
Aber er sieht nicht besonders arbeitsfähig aus.
Ale řeknu ti, že nevypadá moc práceschopně!
Ich studierte Gate-Technologie, bevor Daniel Jackson sie arbeitsfähig machte...und bevor Sie beide durch gegangen sind. ich hätte mitgehen sollen.
Plukovníku, studovala jsem technologii brány dva roky předtím, než ji Daniel Jackson zprovoznil. Měla jsem tenkrát jít s vámi.
Ich brauche jemanden, der mich wieder arbeitsfähig macht.
Potřebuji někoho, kdo mi pomůže vrátit se do práce.
Fräulein Fauque. Ich erkläre Sie für arbeitsfähig.
Dobře, slečno, můžete nastoupit.
Das Einzige, was ich wissen muss, ist, dass du damit arbeitsfähig bist.
Jediné, co chci vědět je, že i přesto budeš schopný pracovat.
Und dadurch zeigen, dass sie wieder arbeitsfähig ist?
Aby ukázala, že se může vrátit do práce?
Sie sind noch nicht arbeitsfähig, nicht wahr, Di?
Ještě nemůžete pracovat. Že ne, Diano?
Gott gibt keine Almosen, wenn man gesund und arbeitsfähig ist.
Bůh neposkytuje dobročinnost těm, kteří jsou zdraví a schopní.
Ist Mandy Saunders wieder arbeitsfähig?
Mandy Saundersová se vrátila z mateřské? Ne, to ne.
Sie sind also arbeitsfähig.
Takže jste byl očištěný. - Jo.
Arbeitsfähig?
Práce schopný?
Meine Ärztin sagte, ich sei noch nicht wieder arbeitsfähig.
Lékař mi řekl, že bych se ještě do práce vracet neměl.

Nachrichten und Publizistik

Selbst jene, die nicht in die Falle des riesigen US-Gefängnissystems tappen, sind häufig als Erwachsene arbeitslos und teilweise gar nicht arbeitsfähig, weil es ihnen an den Fertigkeiten fehlt, eine anständige Arbeit zu finden und zu behalten.
I ty, které mají dost štěstí, že do pasti přebujelé vězeňské soustavy USA nepadnou, končí často jako nezaměstnaní, ba dokonce nezaměstnatelní lidé bez dovedností potřebných k tomu, aby získali a udrželi si slušnou práci.

Suchen Sie vielleicht...?