Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

apelovat Tschechisch

Übersetzungen apelovat Übersetzung

Wie übersetze ich apelovat aus Tschechisch?

apelovat Tschechisch » Deutsch

appellieren auf etwas zurückgreifen

Synonyme apelovat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu apelovat?

Konjugation apelovat Konjugation

Wie konjugiert man apelovat in Tschechisch?

apelovat · Verb

Sätze apelovat Beispielsätze

Wie benutze ich apelovat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Nikdo nemůže apelovat na tvou manželskou věrnost.
Dann musst du ihm keine Treue als Ehefrau erweisen.
Chci apelovat na zdravý rozum.
Ich komme, um an die Vernunft zu appellieren.
Musím apelovat na jejich smysl pro vlastenectví.
Ich muss an ihren Patriotismus appellieren.
Ale přišla jsem na vás apelovat, aby tato hladovka nevyústila v tragédii.
Appellieren Sie an General Sutherland.
Kapitáne, chtěl bych znovu apelovat na vaše svědomí.
Captain, ich will noch einmal an lhren Menschenverstand appellieren.
Majore, snažil jsem se apelovat na vaše city, ale nutíte , abych vám připomněl, že jsme přišli před vámi.
Major, ich appelliere an ihr Gefühl. Aber jetzt weise ich Sie darauf hin, dass wir vor euch in dieses Tal kamen.
Mám snad apelovat na vaše city?
Soll ich etwa an Ihre Gefühle appellieren?
Prostě pochybuju, že můžeme apelovat na jejich lepší stránky.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass wir an ihre gute Seite appellieren können.
Jdu za vámi s pokornou suplikou, chci vás poprosit, apelovat na vás.
Daher bin ich gekommen, um Sie zu ersuchen, anzuflehen oder anzurufen.
My budeme apelovat na Growerovu Associaci.
Macht nur. Was meint er?
I když nemohu apelovat na vaši víru, apeluji na vaši logiku.
Wenn ich schon nicht an Ihren Glauben appellieren kann, dann doch an Ihre Logik.
Můj otec bude apelovat na krále.
Mein Vater wird an den König appellieren.
Přišel jsem apelovat na vaši inteligenci a porozumění.
Ich bin hier, um an Ihre Intelligenz und Einsicht zu appellieren.
Chtěl bych apelovat na vaše svědomí.
Ich möchte an euer Gewissen appellieren.

Nachrichten und Publizistik

Jednou z věcí, které dělat můžeme, je apelovat na vlastní vlády, aby přestaly podnikat kroky, které komplikují chudým zemím snahu přestat být chudými.
Was wir tun können, ist, unsere eigenen Regierungen dazu zu bringen, keine Dinge mehr zu tun, die es den armen Ländern erschwert, ihre Armut loszuwerden.
Každopádně je snazší apelovat na soucit s uprchlíky než na přijímání ekonomických běženců.
Es ist in jedem Fall einfacher, an das Mitgefühl für Flüchtlinge zu appellieren als an die Aufnahmebereitschaft für Wirtschaftsmigranten.
Ve skutečnosti však demokracie jistý stupeň šoumenství a břinku vyžaduje; politici potřebují apelovat na masu voličů, nikoliv jen na elitu, která si může dovolit obecný lid ignorovat.
Doch braucht die Demokratie tatsächlich einen gewissen Grad an Publikumswirksamkeit und Pep; die Politiker müssen schließlich die Masse der Wähler ansprechen und nicht nur eine Elite, die es sich leisten kann, das gemeine Volk zu ignorieren.
Vláda prosazující reformní agendu by měla za takových okolností uvědomit veřejnost o mimořádných podmínkách a apelovat na zodpovědnost opozice.
Eine Regierung, die eine Reform-Agenda verfolgt, sollte unter diesen Umständen die Öffentlichkeit auf die Notfallsituation aufmerksam machen und an das Verantwortungsgefühl der Opposition appellieren.

Suchen Sie vielleicht...?