Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anzügliche Deutsch

Sätze anzügliche ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anzügliche nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Es gab schon anzügliche Bemerkungen. Du bist zu indiskret.
Vzbudila jsi uštěpačné poznámky, to snad o něčem svědčí, ne?
Ich weiß nicht, ob Sie sich alle darüber im Klaren sind, aber es ist strafbar, anzügliche Bemerkungen in einer Fernsehübertragung zu machen.
Nevím, jestli si to někdo z vás uvědomuje, ale pronést lascivní poznámku v televizním vysílání je federální přečin.
Jedes anzügliche Detail?
Všechny podrobné detaily?
Die sofortige Entlassung und Verbannung erwartet jeden. der streitet, flucht oder gemeine und anzügliche Reden führt.
Pod hrozbou okamžitého propuštění a vyhnání se nesmíte hádat, klít ani říkat zlé či vulgární věci.
Du wirfst Langer anzügliche Blicke zu.
Pošilháváš po Langerovi.
Meinst du nicht, dass beim Essen über mich gelästert wird. oder anzügliche Bilder von mir auf den Toiletten ausgehängt werden?
Myslíš, že o mně si lidi nešeptají v jídelně nebo že o mně nekreslí sprosté obrázky na zdi záchodků?
Für den Coach, der einem Cheerleader gegenüber anzügliche Bemerkungen machte.
Nad trenérem ze střední školy, který dělal oplzlé narážky na roztleskávačku.
Ich werde euch gleich ein paar anzügliche Fotos zeigen, dann werde ich euch dazu ein paar Fragen stellen.
Za okamžik vám ukážu lechtivý obrázek a položím vám k němu otázku.
Ist das der Grund, warum du anzügliche Bemerkungen machst?
To proto děláš ty sexuální narážky.
Ich finde keine nicht anzügliche Position.
Vzdávám to. Nemůžu najít pozici, která není sexuální.
Finde die Ausfallsicherung, bevor er das anzügliche Material veröffentlichen kann.
Najít pojistku předtím, než vypustí jakýkoliv oplzlý materiál.
Vor kurzem hab ich herausgefunden, dass meine Freundin. einige anzügliche Bilder an einen anderen Mann geschickt hat.
Nedávno jsem zjistil, že moje přítelkyně posílá nějaké vyzývavé fotky jinému muži.
Stephen und ich kommunizieren etwas scharfsinniger, anzügliche Neckereien, Zweideutigkeiten.
Stephen a spolu mluvíme rafinovaněji. Náznaky škádlení a dvojsmysly.
Eine ziemlich anzügliche SMS an dich von jemandem namens Andy.
Sprostou zprávu od někoho jménem Andy.

Suchen Sie vielleicht...?