Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anderes Deutsch

Übersetzungen anderes ins Tschechische

Wie sagt man anderes auf Tschechisch?

anderes Deutsch » Tschechisch

ostatní jiný

Sätze anderes ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anderes nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Das ist etwas anderes.
To je něco jiného.
Ich möchte mit dir über etwas anderes reden.
Chci s tebou mluvit o něčem jiném.

Filmuntertitel

Habe anderes Ziel entdeckt!
Našel jsem svou kořist.
Er sagt, er will Britannia vernichten, tut aber nichts anderes, als der Polizei zu helfen.
Pořád říká, že chce porazit Británii. Ale to, co děláme, se neliší od toho, co dělá policie!
Bringen sie noch was anderes Uber Shinjuku?
Je tam ještě něco ohledně Shinjuku?
Vielleicht testen wir was anderes?
Zkusíme něco jiného?
Aber das ist was anderes.
To je rozdíl.
Ich befürchte, es ist zur Zeit etwas anderes im Gange.
Obávám se, že mám něco urgentnějšího.
Nicht heute Abend, ein anderes Mal.
Dnes ne, někdy jindy. - Nesmysl.
Wir brauchen ein anderes Gehirn.
Musíme najít další mozek.
Ich dachte an nichts anderes.
Nedokázal jsem myslet na nic jiného.
Aber das ist was anderes.
Ale o to nejde.
Du wirst nie etwas anderes sein als der Reporter, der die Schuyler-Millionen heiratete.
Hele, nikdy nebude víc, než ten reportér, co se oženil se Schuylerovic miliony.
Es ist schön. - Reden wir jetzt über was anderes.
Poslyš, se o těch věcech nebudeme hádat.
Nein, da brauchen wir etwas anderes.
Ne, musíme vymyslet něco jiného.
Ich wünschte, ich wäre jemand anderes.
Přála bych si být někdo jiný.

Nachrichten und Publizistik

Doch mit dem sowjetischen Modell brach auch noch anderes zusammen.
Se sovětským modelem se však zhroutila i řada dalších věcí.
Nationale Identitäten sind ja meistens nichts anderes als vereinfachende Abstraktionen, Klischees, wie die von Rasse, sozialer Klasse oder anderer ideologischer Kreationen.
Národní identita je povětsinou ochuzující abstrakce, klisé, podobně jako rasa, třída a jiné ideologické konstrukty.
Doch die Herausforderung besteht darin, ein anderes Regelwerk zur Förderung von Wirtschaftsentwicklung anzubieten, ohne in die Falle zu tappen, wieder nur einen anderen unpraktischen Plan zu verkündigen, der angeblich jederzeit auf alle Länder passt.
Výzvou dneška je totiž nalézt alternativní soubor politických pravidel na podporu rozvoje bez toho, aby se země stávaly obětí dalších nepraktických projektů, které jsou údajně správné za všech okolností a pro všechny země.
Aber da ist noch etwas anderes.
Je tu ale ještě něco dalšího.
Die Vereinigten Staaten sind etwas anderes.
Spojené státy jsou jiný případ.
Amerika ist dabei, seine Führungsrolle abzugeben - auch wenn weder ein anderes Land noch eine Gruppe von Ländern breit oder in der Lage sind, sie zu übernehmen.
Amerika předává štafetový kolík lídra - třebaže žádná jiná země ani skupina zemí neprojevuje ochotu jej převzít.
Kein anderes Land kann es mit Amerikas aufnehmen, was die Förderung von Rechtsstaatlichkeit, freiheitlich-demokratischer Ordnung, Transparenz und freiem Unternehmertum angeht.
Žádná země se nemůže měřit s americkou propagací vlády práva, liberální demokracie, transparentnosti a svobodného podnikání.
Natürlich gibt es Wege, das System zu verbessern, aber gibt es vielleicht auch etwas ganz anderes und besseres?
Jistě, vždycky se vylepšovat, ale nebylo by v tomto případě možné něco úplně jiného a lepšího?
Es ist freilich das Eine, ein Problem zu erkennen, und etwas ganz Anderes, Maßnahmen zu seiner Bekämpfung zu ergreifen.
Uvědomovat si problém je však jedna věc a přemýšlet o opatřeních, která by jej řešila, je věc jiná.
Kein anderes politisches Problem unserer Zeit hat so viele UN-Resolutionen hervorgerufen und so viel internationale Diplomatie.
Žádná jiná moderní záležitost si nevysloužila tolik rezolucí OSN ani tolik mezinárodního diplomatického úsilí.
Die Fed hat jedoch nichts anderes getan, als sich auf ihre internationalen Verpflichtungen zu besinnen und eine konstruktive Rolle zu spielen, indem sie die Dollarliquidität in Zeiten extremer Turbulenzen auf den Finanzmärkten erhöhte.
Fed přitom dbal své mezinárodní zodpovědnosti a plnil konstruktivní roli tím, že v dobách krajní finanční tísně zvyšoval dolarovou likviditu.
Unsere einzige Hoffnung, aus diesem Gefängnis herauszukommen, ist, dass ein anderes Land beschließt, Männern wie uns - die nichts Falsches getan haben und überhaupt nie hier hätten interniert werden dürfen - eine sichere Zuflucht zu bieten.
Naší jedinou nadějí na opuštění tohoto vězení je, že se nějaká jiná země odhodlá poskytnout azyl lidem, jako jsme my - lidem, kteří neudělali nic špatného a především tu vůbec neměli být zadržováni.
Ohne Aufschwung in der amerikanischen Wirtschaft ist kein anderes Land in der Lage, die Flaute zu überwinden.
Žádná jiná země nebude schopná promazat stroj světové ekonomiky, začne-li americké hospodářství skřípat.
Einige Menschen wollen jetzt viel für Bildung oder Psychotherapie oder etwas anderes ausgeben, das ihnen jetzt wichtig ist, und das Sparen auf später verschieben.
Jiní chtějí vydat hodně peněz za vzdělání, psychoterapii či něco jiného, co je teď pro důležité, a spoření chtějí odsunout na později.

Suchen Sie vielleicht...?