Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aktivní transport

Grammatik aktivní transport Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat aktivní transport in Tschechisch?

aktivní + transport · Adjektiv + Substantiv

++

Sätze aktivní transport Beispielsätze

Wie benutze ich aktivní transport in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Moje babička je i v pětaosmdesáti hodně aktivní.
Meine Großmutter ist mit fünfundachtzig Jahren noch sehr aktiv.

Nachrichten und Publizistik

Krátce, zahraniční politika USA může být stejně aktivní jako dřív, ale jde do útlumu a je mnohem přísnější na své priority.
Kurz gefasst: Die US-Außenpolitik mag aktiv wie eh und je sein, aber ihr Umfang verkleinert sich, und sie nimmt es genauer mit ihren Prioritäten.
Při přípravě Všeobecné deklarace lidských práv sehrála aktivní a významnou roli celá řada rozvojových zemí - zvláště pak Indie, Čína, Chile, Kuba, Libanon a Panama.
Eine Reihe von Entwicklungsländern - insbesondere Indien, China, Chile, Kuba, Libanon und Panama - haben eine aktive und einflussreiche Rolle bei der Ausarbeitung der Erklärung der Menschenrechte gespielt.
Přestože Belgie nedávno následovala ve stopách nizozemského způsobu regulace dobrovolné aktivní eutanázie v přísně lékařském rámci, je to právě tento druh regulací, který se čím dál častěji zpochybňuje.
Obwohl Belgien kürzlich der holländischen Methode der Regulierung freiwilliger aktiver Sterbehilfe in einem streng medizinisch geregelten Rahmen gefolgt ist, wird genau diese Art von Regulierung zunehmend in Frage gestellt.
Stále větší počet lidí, a to i umírněných, se zapojuje do aktivní opozice.
Eine wachsende Zahlen von Menschen, sogar gemäßigte, lassen sich zu aktivem Widerstand bewegen.
Takové nejednoznačné vyjádření si lze vykládat buď jako aktivní podporu ruské policie, anebo jako pasivní spolupráci.
Eine derartig missverständliche Erklärung kann entweder als aktive Unterstützung der russischen Polizei oder als passive Kollaboration interpretiert werden.
I kdyby se však některé plodiny měly kontaminovat, pravděpodobnost, že určité aktivní léčivé látky budou obsažené v konečném potravinářském produktu v takovém množství, aby mohly mít nepříznivý dopad na lidské zdraví, zůstane velmi malá.
Selbst wenn einige Pflanzen kontaminiert werden, ist die Wahrscheinlichkeit, dass im Lebensmittelendprodukt aktive medizinische Wirkstoffe in einer dem Menschen abträglichen Dosis vorhanden bleiben, sehr gering.
Aktivní složka by pak musela přežít mletí a další zpracování a poté vaření, a navíc by musela být orálně aktivní, což proteinové léky většinou nejsou, protože se vstřebávají v žaludku.
Und dann müsste der Wirkstoff die Zerkleinerung und andere Verarbeitungstechniken sowie das Kochen überstehen, und er müsste oral wirksam sein, was Proteinmedikamente meist nicht sind, da sie im Magen verdaut werden.
Aktivní složka by pak musela přežít mletí a další zpracování a poté vaření, a navíc by musela být orálně aktivní, což proteinové léky většinou nejsou, protože se vstřebávají v žaludku.
Und dann müsste der Wirkstoff die Zerkleinerung und andere Verarbeitungstechniken sowie das Kochen überstehen, und er müsste oral wirksam sein, was Proteinmedikamente meist nicht sind, da sie im Magen verdaut werden.
Tentokrát ovšem vojáci zůstali v kasárnách, a to z jednoduchého důvodu: probuzené obyvatelstvo, aktivní občanská společnost a svobodná a pulzující média by další armádní zásah do politiky nestrpěly.
Diesmal jedoch blieben die Soldaten in ihren Kasernen, und zwar aus dem einfachen Grund, dass eine erwachte Bevölkerung, eine aktive Zivilgesellschaft und freie, dynamische Medien einen weiteren Ausflug der Armee in die Politik nicht hinnehmen würden.
Oxytocin je aktivní ve vývojově starých oblastech našeho mozku, mimo naše vědomé vnímání.
Oxytocin ist in entwicklungsgeschichtlich alten Arealen unseres Gehirns aktiv, außerhalb unseres Bewusstseins.
Stejně aktivní je Čína také na jih a na západ od svých hranic.
China hat die gleichen Aktivitäten in Richtung Süden und in Richtung Westen entfaltet.
Je pokračováním předloňského čínského návrhu na vytvoření zóny volného obchodu mezi Čínou a státy ASEAN i aktivní finanční podpory Thajska a Indonésie během asijské finanční krize v letech 1997-98.
Er folgt Chinas Vorschlag aus dem Jahr 2001, eine Freihandelszone zwischen China und der ASEAN zu schaffen und seiner aktiven finanziellen Unterstützung für Thailand und Indonesien während der asiatischen Finanzkrise der Jahre 1997-98.
Vždyť lidé jsou nejtvořivější, když jsou aktivní, ne když jsou bez práce.
Schließlich sind Menschen am kreativsten, wenn sie aktiv und nicht wenn sie arbeitslos sind.
Aktivní občané, kteří hájí liberální uspořádání, tak musí působit jako jeho ochránci.
Aktive Bürger, die die liberale Ordnung verteidigen, sind daher zu schützen.

Sätze aktivní transport ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aktivní transport nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ein Transport am Boden wurde arrangiert.
Změnilo se to na pozemní převoz.
Nehmen wir an, etwas verschwindet, das kann auch beim Transport vom Schiff hierher passieren.
Otázka je kde. Tahle levota se mohla stát kdekoliv. Klidně po cestě, ještě, než jsme to tu vyložili.
Und wir kriegen nichts für den Transport.
Táhneme se s tím, a nedostaneme ani vindru.
Transport von wilden Tieren, 3 Männer, ein Junge.
Takže říkáte letadlo. Náklad divokých zvířat, tři muži a chlapec.
Transport, Medizin-Korps, über Rom, nordwärts.
Transport. Lékařský oddíl. Přes Řím, směrem na sever.
Schieben wir das dem öffentlichen Transport zu.
Nemohli bychom to svést na pařížskou veřejnou dopravu?
Es war ihre Idee den Transport der Alaska Fur Company zu übernehmen.
To byl váš nápad, založit společnost Alaskan fur company.
Sir, ich bin in der Lage ihnen 25.000 Dollar für den Transport der Gräfin und ihrer Leute nach Sitka zu bieten.
Pane, jsem oprávněn nabídnout vám 25.000 dolarů za přepravu do Sitky pro hraběnku a její doprovod.
Für den Transport brauche ich eine Spezialausrüstung.
Třetina by měla stačit víc než bohatě. Jasně, že by to stačilo.
Er hat mit Transport zu tun.
Dělá v dopravě.
Transport?
V dopravě?
Der Transport ist viel aufwändiger.
A pak odtáhnout.
Genau, der Transport.
Odtáhnout. No jasně.
Ich bin für den Transport in diesem Hotel zuständig.
Mám na starosti veškerou dopravu pro tento hotel.

Nachrichten und Publizistik

Zunächst allerdings müssen alle Länder den Klimaschutz in ihr politisches Programm aufnehmen und ihre Gebarung in den Schlüsselbereichen wie Energie, Infrastruktur und Transport verbessern.
Nejprve ale všechny země musí zohlednit problematiku klimatu při plánování politik a zlepšit výkon vlády v klíčových sektorech, jako je energetika, infrastruktura a doprava.
Durch den Einsatz von Propangas können wir sicherstellen, dass die Impfstoffe auf ihrem Transport vom Hersteller zu Müttern und Kindern nicht unbrauchbar werden.
Díky propanu dokážeme zajistit, že se vakcíny během cesty od výrobce k matce a dítěti nezkazí.
Außerdem verfügen auch Sektoren wie Landwirtschaft, Energie, Transport und Handel aufgrund von Importen in den Bereichen Technologie, institutionellem Know-how und Organisationsmodelle über Potenzial zur Steigerung des Aufholwachstums.
Potenciál doháněcího růstu mají navíc i sektory jako zemědělství, energetika, doprava a obchod, a to prostřednictvím importu technologií, institucionálního know-how a organizačních modelů.
Aber wenn Menschen migrieren, brauchen sie auch eine Grundversorgung, also Wasser, Strom und Transport, woraus sich eine hohe Nachfrage nach Infrastruktur ergibt.
Když však lidé migrují, přesouvá se spolu s nimi i potřeba základních služeb - vody, energie a dopravy -, což vysvětluje prudký vzestup poptávky po infrastruktuře.
Nachdem eine neue Truppe aufgebaut und bedeutende Verbesserungen im Transport erreicht waren, genehmigte die britische Regierung den erneuten Angriff auf Bagdad.
Po postupném zvyšování počtu vojáků a značném zlepšení přepravy britská vláda schválila další útok na Bagdád.
Während des Zweiten Weltkriegs besetzten alliierte Soldaten den Iran und benutzten das Land als Zwischenstation für den Transport von Vorräten aus dem Persischen Golf in die Sowjetunion.
Za druhé světové války spojenečtí vojáci okupovali Írán, aby zemi využili jako mezistanici při přepravě zásob z Perského zálivu do Sovětského svazu.
Ebenso werden durch verbesserte Sensortechnologie viele Arbeitsplätze im Bereich Transport und Logistik bald vollständig automatisiert sein.
Stejné je to i se zdokonalenou senzorovou technologií, díky níž bude mnoho pracovních míst v dopravě a logistice již brzy plně automatizováno.
Die wichtigsten Aspekte dieser Technologie - die Abscheidung von Kohlendioxid, sein Transport durch Pipelines und die unterirdische Lagerung - sind bereits erprobt, allerdings noch nicht in großem Maßstab.
Všechny klíčové aspekty této technologie - zachytávání oxidu uhličitého, jeho potrubní přeprava a následné ukládání pod zem - byly již v praxi předvedeny, ale nebyly ještě vyzkoušeny a ověřeny ve velkém měřítku.
Es heißt, dass einige Kunstverkäufe heute lediglich den Transport aus einem Abschnitt der Tresorkammer in den anderen umfassen, was daran erinnert, wie die New York Federal Reserve Goldverkäufe zwischen den nationalen Notenbanken der USA registriert.
Výsledkem některých prodejů uměleckých děl je údajně pouhé přesunutí obrazů z jedné sekce trezoru do druhé, což dává vzpomenout na to, jak newyorský Fed registruje prodej zlata mezi centrálními bankami.
Es standen nur wenige therapeutische und diagnostische Optionen zur Verfügung; selbst elementare Untersuchungen wie eine Computertomografie erfordern den Transport der Patienten in andere regionale Krankenhäuser.
Dostupné byly jen nemnohé terapeutické a diagnostické možnosti. I základní test jako počítačová tomografie by si vyžádal převoz do jiné regionální nemocnice.
Corbyn ist ein Sozialist der alten Schule, der die Reichen gern bluten lassen und das Transport- und Versorgungswesen wieder unter staatliche Kontrolle stellen möchte.
Corbyn je starosvětský socialista, jehož přáním je daňově ždímat bohaté a vrátit dopravu a veřejné služby pod kontrolu státu.
Er finanziert lebenswichtige EU-übergreifende Transport- und Energieverbindungen.
Financuje nesmírně důležitá celoevropská dopravní a energetická spojení.
Gute Transport- und Breitbandtechnologie beispielsweise fördert das Entstehen unternehmerischer Initiative.
Například přiměřená dopravní a internetová infrastruktura napomáhá rozkvětu podnikatelských iniciativ.
Aggressivere Liberalisierung des aufgeblähten Bankensystems und der Netze (insbesondere von Energie und Transport) sowie der öffentlichen Ausschreibungen könnten langfristig entscheidend zur Erhöhung der Investitionen und Einkommen im Inland beitragen.
Agresivnější liberalizace nafouklé bankovní soustavy, síťových služeb (zejména v energetice a dopravě) a zadávání veřejných zakázek může postupem času značně přispět ke zvýšení domácích investic a příjmů.