Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wimmern Deutsch

Übersetzungen Wimmern ins Tschechische

Wie sagt man Wimmern auf Tschechisch?

wimmern Deutsch » Tschechisch

kňourat vrnět oplakávat naříkat kňučet

Wimmern Deutsch » Tschechisch

nářek bědování

Sätze Wimmern ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Wimmern nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Hört auf zu wimmern.
Přestaňte kníkat.
An jedem Morgen heulen neue Witwen und neue Waisen wimmern. Neuer Jammer schlägt an des Himmels Wölbung, dass er tönt, als fühlte er Schottlands Schmerz und hallte gellend den Klagelaut zurück.
Co jitro, nových zní vdov a sirot kvil, nová žalost udeří nebe do tváře, samo kvílí, jak se Skotskem by cítilo a samo vzlykalo.
Es hörte sich an wie ein Wimmern.
Jako by tam někdo naříkal.
Und als ich drüben auf der Treppe stand, da hab ich Schreien und Wimmern gehört.
A to není všechno, zatím co jsem byla stále tady na schodech. kroky zněli tady odsud.
Wie man sagt, wurde ein Wimmern in der Luft gehört, als ob die Toten jammern.
A kvílení prý znělo vzduchem, divné skřeky smrti a předpovědi hrůz.
Er hört ein schwaches Wimmern, es ist nicht schädlich für ihn.
Slyší slabé kňučení, ale necítí žádné známky onemocnění.
Aber gern, liebe Mädchen, da ihr so gern wimmert, sollt ihr wimmern bis ans Ende eurer Tage.
Jestli chcete fňukat, umožníme vám to na těch několik vašich posledních dní.
Nicht mit einem Knall, einem Wimmern.
Bez rány. a kňučení.
Und mit einem Wimmern werde ich mich verdammt noch mal verziehen.
A se skučením. Kurva, mizím, Jacku.
Kurz nach Mitternacht wurde der alte Friedhofswärter durch ein schreckliches Geräusch geweckt, ein erbärmliches Wimmern.
Chvilku po půlnoci, bylstarýhlídačprobuzenstrašlivýmzvukem; Žalostně kňučícím.
Dann hör auf zu wimmern.
Hlavně nefňukej.
Sie wimmern. Sie kommen auf ihn zu.
Slyší sténání, které se k němu přibližuje.
Das Wimmern des ausgesetzten Kindes.
Pláčem opuštěného dítěte.
Ich warte auf den Schlag in die Magengrube, wenn einem schwarz vor Augen wird und das Wimmern beginnt.
Čekám ještě na nějakou akci. Musíš začít křičet, začnou praskat okna.

Suchen Sie vielleicht...?