Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wiener Tschechisch

Sätze wiener Beispielsätze

Wie benutze ich wiener in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

A Wiener Schnitzel.
Und Wiener Schnitzel.
Mamá Schultzová dělá v pondělí Wiener Schnitzel.
Denn montags serviert Mama Schultz Wiener Schnitzel.
Wiener volal.
Wiener ist gerade zurück gekommen.
Chci jen vědět, jestli předtím než přijel pan Wiener ve 2 hodiny, vás ještě někdo navštívil?
Ich möchte nur wissen, ob Sie, bevor Monsieur Wiener um 02:00 Uhr ankam noch einen anderen Besucher empfangen haben.
Stejného věku jako pan Wiener?
Im gleichen Alter wie Mr. Wiener?
Wiener říkal pravdu. Ale jsem si jistý, že ta dívka lhala.
Wiener ist absolut aufrichtig aber das Mädchen lügt, da bin ich mir sicher.
A ten seriózní muž, Wiener, je ten, kdo platí účty.
Und der andere, der gute Monsieur Wiener ist dazu da, die Rechnungen zu bezahlen.
Chci Schnauzer k svému Wiener Schnitzel.
Ich will einen Schnauzer zu meinem Wiener Schnitzel.
Mark Wiener se na tebe kouká.
Mark Wiener sieht gerade zu dir her.
Který pracuje ve Wiener Hut?
Der bei Wiener Hut arbeitet?
Nikdo nedělá lepší hot dog než Wiener Heaven.
Niemand macht einen besseren Hot Dog als Wiener Heaven.
Pracuje ve Wiener Hut.
Er arbeitet an der Würstchenbude.
Rád bych to rychle uzavřel, jako si Harry Wiener a jeho žena Ivana Eda-Wiener, zaslouží.
Ich möchte das zum wohlverdienten Abschluss für Harry Wiener und die verstorbene Ivana Eda-Wiener bringen.
Rád bych to rychle uzavřel, jako si Harry Wiener a jeho žena Ivana Eda-Wiener, zaslouží.
Ich möchte das zum wohlverdienten Abschluss für Harry Wiener und die verstorbene Ivana Eda-Wiener bringen.

Nachrichten und Publizistik

Před padesáti lety na hrozbu, již pro zaměstnanost znamenají počítače, upozornil velký matematik 20. století a průkopník počítačových věd Norbert Wiener z americké univerzity MIT.
Schon vor fünfzig Jahren warnte Norbert Wiener vom MIT, einer der herausragenden Mathematiker des 20. Jahrhunderts und Pionier der Computerwissenschaft, vor den vom Computer ausgehenden Bedrohungen für die Arbeitsplätze.
Hospodářské potíže, jichž se Wiener obával, se dosud nezhmotnily.
Die ökonomischen Probleme, die Wiener Kopfzerbrechen bereiteten, haben sich bis jetzt noch nicht eingestellt.

Wiener Deutsch

Übersetzungen wiener ins Tschechische

Wie sagt man wiener auf Tschechisch?

Wiener Deutsch » Tschechisch

Vídeňan párek frankfurtský párek Vídeňák

Sätze wiener ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wiener nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Jetzt kann ich den Wiener Vertrag wohl zerreißen.
Teď asi mohu zrušit tu vídeňskou smlouvu.
Wenn ich nachts allein den Sternenhimmel sehe und den Klängen eines Wiener Walzers lausche.
Za nocí, kdy jsem sám pod klenbou tropické oblohy, naslouchám konejšivým tónům vídeňského valčíku ze salónu.
Und Wiener Schnitzel.
A Wiener Schnitzel.
Wie in einer Wiener Operette.
Jako ve vídeňské operetě.
Denn montags serviert Mama Schultz Wiener Schnitzel.
Mamá Schultzová dělá v pondělí Wiener Schnitzel.
Nein, ein sentimentales Wiener Stück namens Fascination.
Je to starý vídeňský slaďák zvaný Okouzlení.
Ein Wiener Walzer.
Vídeňský valčík.
Wiener ist gerade zurück gekommen.
Wiener volal.
Ich möchte nur wissen, ob Sie, bevor Monsieur Wiener um 02:00 Uhr ankam noch einen anderen Besucher empfangen haben.
Chci jen vědět, jestli předtím než přijel pan Wiener ve 2 hodiny, vás ještě někdo navštívil?
Im gleichen Alter wie Mr. Wiener?
Stejného věku jako pan Wiener?
Weil ich ihn bat, zu gehen, da ich Monsieur Wiener um 2:00 Uhr erwartete.
V tu dobu jsem ho vyprovodila.
Bringen Sie Monsieur Wiener direkt hier rein.
Přiveď sem Wienera.
Monsieur Wiener, Sie sind in Mademoiselle Lagranges Apartment zwischen 2:00 und 2:15 Uhr eingetroffen?
Pane Wienere, ve 2 nebo 2:15, jste navštívil slečnu Lagrange?
Wiener ist absolut aufrichtig aber das Mädchen lügt, da bin ich mir sicher.
Wiener říkal pravdu. Ale jsem si jistý, že ta dívka lhala.

Nachrichten und Publizistik

Er war überrascht, zu erfahren, dass die Anzahl der OSZE Angestellten in Albanien genauso groß ist wie der gesamte Stab im Wiener Hauptquartier der OSZE.
Byl překvapen, když se dověděl, že počet zaměstnanců OBSE v Albánii se vyrovná počtu všech pracovníků vídeňského ústředí OBSE.
Gemäß des Wiener Übereinkommens über diplomatische Beziehungen können Diplomaten nicht nach den Gesetzen des Gastgeberlandes straf- oder zivilrechtlich verfolgt werden.
Podle Vídeňské úmluvy o diplomatických stycích nelze diplomaty stíhat podle zákonů hostitelské země.
Schon vor fünfzig Jahren warnte Norbert Wiener vom MIT, einer der herausragenden Mathematiker des 20. Jahrhunderts und Pionier der Computerwissenschaft, vor den vom Computer ausgehenden Bedrohungen für die Arbeitsplätze.
Před padesáti lety na hrozbu, již pro zaměstnanost znamenají počítače, upozornil velký matematik 20. století a průkopník počítačových věd Norbert Wiener z americké univerzity MIT.
Die ökonomischen Probleme, die Wiener Kopfzerbrechen bereiteten, haben sich bis jetzt noch nicht eingestellt.
Hospodářské potíže, jichž se Wiener obával, se dosud nezhmotnily.
Daher überrascht es nicht, dass sich der Schmuggel mit FCKW oder Freon nahezu unbeachtet entwickelt hat und nun möglicherweise das Wiener Übereinkommen und das Montreal-Protokoll gefährdet.
Není tedy překvapením, že se bez větší pozornosti rozmohlo freonové pašeráctví, které je s to ohrozit Vídeňskou konvenci a Montrealský protokol.
Und selbst wenn die Rating-Agenturen ein Ergebnis der Wiener Art immer noch als Pleite betrachten würden, zeigen uns die Heiligen des Talmud, warum eine besser durchdachte Klassifizierung nötig ist.
A byť by ratingové agentury přesto možná takový výsledek ve vídeňském stylu považovaly za úpadek, talmudičtí mudrci nám ukazují, proč je nutné přemýšlivější hodnocení.

Suchen Sie vielleicht...?