Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wiener Englisch

Bedeutung wiener Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch wiener?
In einfachem Englisch erklärt

wiener

A wiener is a hot dog. Can you please pass me that wiener? A wiener is a frankfurter. In New York I bought a wiener for 5 dollars. ; A wiener is a penis. He showed me his wiener, even though I didn't want him to.

wiener

(= frank) a smooth-textured sausage of minced beef or pork usually smoked; often served on a bread roll

Wiener

United States mathematician and founder of cybernetics (1894-1964)

Übersetzungen wiener Übersetzung

Wie übersetze ich wiener aus Englisch?

Wiener Englisch » Deutsch

Wien

Synonyme wiener Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu wiener?

Wiener Deutsch

Übersetzungen wiener ins Englische

Wie sagt man wiener auf Englisch?

Sätze wiener ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wiener nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich finde, Frankfurter haben viel mehr Geschmack als Wiener.
I find that frankfurters have much more taste than wieners.
Ich finde, Frankfurter haben viel mehr Geschmack als Wiener.
I think Frankfurters have much more taste than Viennese.
Ich habe mich in ein Wiener Mädchen verliebt.
I fell in love with a girl from Vienna.
Die Wiener Philharmoniker sind eines der berühmtesten Orchester der Welt.
The Vienna Philharmonic is one of the most famous orchestras in the world.

Filmuntertitel

Jetzt kann ich den Wiener Vertrag wohl zerreißen.
I suppose I can cancel the Vienna contract.
Dieser Wiener Doktor in der Sonntagszeitung behauptet, dass die alte Theorie nur ein Aberglaube sei. Anstatt dich wach zu halten, schläfert Kaffee dich nur ein.
This Viennese doctor says that whole idea's just a superstition, that instead of keeping you awake, coffee makes you sleep.
Und Wiener Schnitzel und Eisbein, Sauerkraut und Apfelstrudel.
And Wiener schnitzel and pig's knuckles and sauerkraut and apple strudel - hot!
Wenn ich nachts allein den Sternenhimmel sehe und den Klängen eines Wiener Walzers lausche.
Then alone at night, under a canopy of tropical stars, with the soft strains of a Viennese waltz from the salon.
Das nennt man den Wiener Charme, Knöpfchen.
That's what's known as Viennese charm, Buttons.
Kaffee mit Schlagsahne. - Und Wiener Schnitzel.
Kaffee with Schlagsahne.
Erinnerst du dich, das war gleich nach dieser dieser Wiener Operette. Es spielte in der Schweiz. Und die Kostüme waren holländisch.
It was right after we closed in that Viennese operetta, laid in Switzerland, only the costumes were Dutch.
Wie in einer Wiener Operette.
Like in a Viennese operetta.
Denn montags serviert Mama Schultz Wiener Schnitzel.
Monday's is Mama Schultz cooking der Wiener Schnitzel.
Ein Wiener Gastwirtssohn!
You fraternize with innkeepers' sons from Vienna.
Nicht so gut wie ein Wiener Schnitzel.
It wasn't Wiener schnitzel, huh, Sarge?
Die Wiener haben mir vor Freude das Kleid zerfetzt.
They almost tore up my dress for joy!
Nein, ein sentimentales Wiener Stück namens Fascination.
It's an old Viennese schmaltz called Fascination.
Für einen Fremden ist es schlicht unmöglich, ohne Förderer Zutritt zur Wiener Gesellschaft zu erlangen.
It's simply impossible for a stranger to get anywhere in Viennese society. without a sponsor.

Nachrichten und Publizistik

Zwar genoss Khobragade unter dem Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen von 1963 nur beschränkte diplomatische Immunität.
True, as a consulate-based diplomat, Khobragade enjoyed only limited diplomatic immunity under the 1963 Vienna Convention on Consular Relations.
Die harsche Wahrheit ist, dass die USA das Wiener Übereinkommen im eigenen Land restriktiv auslegen, im Ausland aber liberal, um dort sogar die militärischen und geheimdienstlichen Subunternehmer zu schützen, die sie ins Ausland schicken.
The harsh truth is that the US interprets the Vienna Convention restrictively at home but liberally overseas, in order to shield even the military and intelligence contractors that it sends abroad.
Nachdem durch den Wiener Kongress König Ludwig der XVIII. wieder auf den französischen Thron zurückgekehrt war, debattierten seine Berater darüber, ob die von Napoleon aufgenommenen Schulden anerkannt werden sollten oder nicht.
After the Congress of Vienna returned King Louis XVIII to the French throne, his advisers debated whether or not to recognize the debt incurred by Napoleon.
Zwar wird der Wiener Kongress überwiegend als Symbol des Sieges der reaktionären Kräfte Europas nach der Niederlage Napoleons betrachtet.
True, the Congress of Vienna is mostly viewed as marking the victory of Europe's reactionary forces after the defeat of Napoleon.
Von den drei Verträgen stellt jener, der aus dem Wiener Kongress hervorging, eine Art Spiegelbild dar, das uns hilft die Besonderheit unserer gegenwärtigen Lage zu verstehen.
Of the three treaties, the one produced by the Congress of Vienna offers a sort of mirror image to help us understand the specificity of our current conditions.
In einer Zeit, in der wir es mit russischem Expansionismus und dem Extremismus messianischer Gewalttäter zu tun haben, mögen die Lehren des Wiener Kongresses weit weg und irrelevant erscheinen.
At a time when we are confronted by Russian expansionism and the extremism of messianic thugs, the lessons from the Congress of Vienna may seem distant and irrelevant.
Er war überrascht, zu erfahren, dass die Anzahl der OSZE Angestellten in Albanien genauso groß ist wie der gesamte Stab im Wiener Hauptquartier der OSZE.
He was surprised to learn that the number of OSCE employees in Albania is equal to that of the entire staff of the OSCE's Vienna headquarters.
Gemäß des Wiener Übereinkommens über diplomatische Beziehungen können Diplomaten nicht nach den Gesetzen des Gastgeberlandes straf- oder zivilrechtlich verfolgt werden.
According to the Vienna Convention on Diplomatic Relations, diplomats cannot be prosecuted according to a host country's laws.
Kritiker des Wiener Abkommens im US-Kongress, in Israel und in der arabischen Welt neigen dazu, dem Iran jegliche Ehre abzusprechen.
Critics of the Vienna deal in the US Congress, Israel, and the Arab world tend to assume that Iran has no honor.
Doch das Wiener Abkommen verdient breite Unterstützung, und zwar nicht nur, weil die Alternativen - bestenfalls die Fortsetzung intensiver regionaler Spannungen und schlimmstenfalls ein katastrophaler militärischer Konflikt - so unattraktiv sind.
But the Vienna agreement deserves wide support, and not just because the alternatives - continuation of acute regional tension at best, and catastrophic military conflict at worst - are so unappealing.
Schon vor fünfzig Jahren warnte Norbert Wiener vom MIT, einer der herausragenden Mathematiker des 20. Jahrhunderts und Pionier der Computerwissenschaft, vor den vom Computer ausgehenden Bedrohungen für die Arbeitsplätze.
Fifty years ago, Norbert Wiener of MIT, a great 20th century mathematician and pioneer of computer science, warned of the threat that computers posed to jobs.
Die ökonomischen Probleme, die Wiener Kopfzerbrechen bereiteten, haben sich bis jetzt noch nicht eingestellt.
The economic problems that Wiener worried about have not materialized so far.
Daher überrascht es nicht, dass sich der Schmuggel mit FCKW oder Freon nahezu unbeachtet entwickelt hat und nun möglicherweise das Wiener Übereinkommen und das Montreal-Protokoll gefährdet.
So it is no surprise that CFC or freon smuggling has developed without much attention, and risks jeopardizing the Vienna Convention and the Montreal Protocol.
Aber diese reichen nicht aus, denn die drei Säulen des Wiener Modells fehlen.
But the initiative is insufficient, because the three pillars of the Vienna model are basically missing.

Suchen Sie vielleicht...?