Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Wange Deutsch

Übersetzungen Wange ins Tschechische

Wie sagt man Wange auf Tschechisch?

Sätze Wange ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Wange nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Sie strich sanft über seine Wange, schenkte ihm ein trauriges Lächeln und mit einer Träne im Auge verließ sie endgültig das Zimmer.
Něžně ho pohladila po tváři, smutně se na něj usmála a se slzou v oku nakonec opustila místnost.

Filmuntertitel

Ach was, auf die Wange reicht doch!
Bude to jen na tvář, nebo i na pusu?
Der mit der Wange?
jizvu na tváři.
Meine Wange ist hin, aber ich kann noch sehen.
Mám rozbitou tvář, ale pořád vidím.
Deshalb solltest du mir die Schuhe anziehen. Dann hab ich meine Wange an deine gelegt.
Proto jsem si od tebe nechala nazout boty a položila jsem tvář na tu tvou.
Meine Hand auf deiner Wange.
Copak, mamičko?
Gestern beim Abendessen, erschien ein Grübchen auf Ihrer Wange, das vorher noch nie dort war und ich entdeckte das Entstehen eines Mutter-Instinktes für Dr. Edwardes.
Minulou noc se na vaší tváři objevil důlek, který tam dřív nebyl. A povšiml jsem si i neočekávaného mateřského instinktu vůči doktoru Edwardsovi.
Sie haben. Sie haben Blut auf der Wange.
Na tváři máte krev.
Orpheus kann mich nicht sehen, aber ich kann seine Wange berühren.
Orfeus nemůže vidět, ale se mohu dotýkat jeho tváře.
Zurückziehen bis an die Wange.
Natáhni to přádně do blízkosti své tváře.
Richtig an die Wange anlegen.
Tvář musí být v jedné přímce.
Etwas mehr Fülle in der Wange.
Zaoblená tvář.
Sie hat ein Mal auf der Wange. Am linken Fuß fehlt ein Zeh.
na pravé tváři mateřské znaménko A na levé noze chybí malíček!
Sie hat ein Mal auf der Wange.
na pravé tváři mateřské znaménko.
Die Reinheit des Weißes. wird die Röte deiner Wange kühlen.
Čistota bílé zchladí ruměnec na tvých tvářích.

Nachrichten und Publizistik

Wenn du einen Schlag bekommst, halte die andere Wange hin.
Když dostaneš ránu, Argentino, nastav druhou tvář.
Es ist nun Zeit für Obama, dem Beispiel der kolumbianischen Wirtschaft zu folgen und aufzuhören, die andere Wange hinzuhalten.
Přišel čas, aby Obama napodobil kolumbijskou podnikatelskou komunitu a přestal nastavovat druhou tvář.

Suchen Sie vielleicht...?