Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze Tuman-gang Beispielsätze

Wie benutze ich Tuman-gang in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Po smrti Nathana se gang rozptýlil. Je jich na nás 10 proti 1.
Nach Nails Tod hat sich seine Gang zerstreut.
Za pár dní dám gang zase do kupy.
Ich habe die Jungs in ein paar Tagen bereit.
Gang. My všichni.
Die Gang, wir alle.
Leopardí gang.
Ja, die Leoparden-Gang aus Buffalo.
To je Gashouse Gang, drahá.
Es ist die Gashouse Gang, Schatz.
Určitě to je gang fixlířů.
Eine Gang von Falschspielern ist an Bord!
Nesmíte jet sama do lesa. Darduv gang je venku.
Reitet nicht in den Wald, Dardo ist hier.
Budu mít svůj vlastní gang.
Mit meiner eigenen Gang.
Gang. - Gang?
Eine Bande.
Gang. - Gang?
Eine Bande.
Jenže takhle. Wadeův gang je velká tlupa. Drsňáci.
Aber Wades Bande ist gefährlich.
Všemi prostředky se musíme snažit. přimět ten gang, aby udělal chybu.
Die Bande herausfordern, Sir. Sie so reizen, dass sie nervös werden und Fehler machen!
Long mi právě řekl, že ten gang zavraždil vašeho bratra.
Long sagt mir gerade, man hat heute Nacht Ihren Bruder ermordet.
Řekni Gile, kdo byli ten Omaha gang?
Sag mal, wer war die Omaha Gang?

Tuman-gang Deutsch

Übersetzungen Tuman-gang ins Tschechische

Wie sagt man Tuman-gang auf Tschechisch?

Tuman-gang Deutsch » Tschechisch

Tumannaja

Sätze Tuman-gang ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Tuman-gang nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Über allem in einer zehnten Kristallbahn, saß der Allmächtige, umgeben von Engelschören und er war derjenige der die Weltenmaschinerie in gang hielt.
Nad tím vším v desáté, průhledné kouli, seděl Všemohoucí obklopený devíti pěveckými sbory andělů a On Jediný dohlížel na pohyb koulí.
Einmal in einer Gang.
Jak jsi jednou v gangu.
Kümmere dich um deine Gang, Arnie.
Hej. Poroučej svý partě, Arnie.
Solange ich es nicht anordne, macht niemand Pläne für diese Gang, außer mir.
A pokud neřeknu jinak, nikdo kromě nebude dělat plánky pro tuhle partu.
Little Arnies Gang will ihn umlegen.
Arnieho parta ho jde oddělat.
Und ich war stolz auf dich, Joe. Ich nahm dich in die Gang auf und brachte dich voran.
A na tebe byl dost pyšný, Joe, přivedl jsem sem, tlačil vpřed.
Du bist immer noch in meiner Gang.
Seš pořád v partě, rozumíš?
Die Gang muss verschwinden.
Ta banda musí skončit.
Ricos Gang hat das Bronze Peacock überfallen.
Ricova banda přepadla Bronzového páva.
Verhaftet die Palermo-Gang.
Obkličte Palermskou partu.
Die Gang von Schemer Burns versucht, uns Probleme zu machen. Die Jungs tun mir Leid.
Jestli budou lidé Pleticháre Burnse delat problémy, je mi jich líto.
Er ist einer von Paddy Ryans Gang.
Je v gangu Paddyho Ryana.
Nach Nails Tod hat sich seine Gang zerstreut.
Po smrti Nathana se gang rozptýlil. Je jich na nás 10 proti 1.
Wer? Das muss Burns Gang gewesen sein.
Urcite Burnsovi lidé.

Nachrichten und Publizistik

Wenn Iran dies täte, würden in einer instabilen Region nicht nur zusätzliche Gefahren entstehen, sondern es würde vermutlich ein Prozess in Gang gesetzt, der das Nichtverbreitungsregime weltweit auflöst.
Pokud by to Írán učinil, nejenže by to prohloubilo rizika v nestabilním regionu, ale pravděpodobně by to nastartovalo proces rozpadu režimu nešíření po celém světě.
An diesem Punkt rückten die Schwierigkeiten dann allgemein in den Blickpunkt, zerstörten das öffentliche Vertrauen und setzen eine negative Rückkoppelungsschleife in Gang.
V onom okamžiku tato nesnáz uchvátila všeobecnou pozornost, otřásla důvěrou veřejnosti a dala do pohybu negativní koloběh zpětných vazeb.
Der Erfolg beim friedlichen Ersetzen eines Tyrannen hat einen nationalen Erneuerungsprozess in Gang gesetzt.
Úspěšné a pokojné svrhnutí tyrana dalo do pohybu proces celonárodní obnovy.
Dann jedoch lehnte das türkische Parlament, trotz massiven Drucks seitens der USA, unerwartet den Antrag der Regierung ab, US-Truppen in der Türkei von türkischem Boden aus eine Invasion in Gang setzen zu lassen.
Navzdory silnému tlaku USA poté turecký parlament neočekávaně odmítl vládní návrh povolit americkým jednotkám v zemi zahájit z tureckého území invazi.
Sie entstanden Mitte der 90er Jahre, als das US Schatzamt tatsächlich eingriff, um Versuche diese Dinge zu verbessern, die der angeblich unabhängige Buchhaltungsnormenausschusses in Gang gebracht hatte, zu stoppen,.
Bylo na zaděláno v polovině 90. let, kdy americké ministerstvo financí zakročilo proti pokusům údajně nezávislé rady pro účetní standardy, která chtěla pár věcí vylepšit.
Europa wird sich dem wirtschaftlichen Abschwung Amerikas anschließen und damit den allgemeinen wirtschaftlichen Abstieg verstärken und weltweit eine Abwärtsspirale in Gang bringen.
Evropa začne zpomalovat spolu s Amerikou, což americký pokles ještě zvýrazní a uvede do chodu globální sestupnou spirálu.
Nennen Sie es fast-forward modernization (Modernisierung im fünften Gang).
Nazvěme jej vysokorychlostní modernizací.
Der Bürgermeisterwahlkampf ist bereits in vollem Gang.
Primátorská kampaň je v plném proudu, neboť 8. září v Moskvě poprvé po deseti letech proběhnou volby.
In Europa werden vermehrt Überschwemmungen auftreten - dieser Prozess könnte bereits in Gang gekommen sein.
V Evropě se pravděpodobně zintenzivní záplavy - tento proces ostatně již možná začal.
Zunächst einmal unternimmt die UNO selbst umfassende öffentliche Anstrengungen, um eine weltweite Diskussion in Gang zu setzen.
Zaprvé, samotná OSN ve velkém aktivně oslovuje okolí, aby vyvolala celosvětovou diskusi.
Tatsächlich ist es bemerkenswert, dass nun - weil General Motors für die Forderungen seiner Kunden scheinbar unempfänglich ist - eine Debatte in Gang gekommen ist, ob man das Unternehmen zwingen sollte, treibstoffsparendere Autos zu bauen.
Je skutečně pozoruhodné, že za situace, kdy je společnost General Motors zdánlivě hluchá vůči spotřebitelské poptávce, probíhá debata, zda by bylo vhodné ji k výrobě palivově účinných vozů přinutit.
In diesem Fall könnte die Ansteckung innerhalb und über die Märkte hinweg eine Abwärtsspirale in Gang setzen und die Preise über Jahre senken.
Nákaza uvnitř i napříč trhy pak může působit směrem dolů a tlačit ceny níže po dobu několika let.
Die schwedische EU-Präsidentschaft wird sich darauf konzentrieren, die konkrete Arbeit - das A und O - der Partnerschaft in Gang zu setzen.
Švédské předsednictví EU se zaměří na zahájení konkrétní práce - tedy na praktickou stránku partnerství.
Von Hosni Mubarak bis Ariel Sharon pilgern momentan Staatschefs aus dem Nahen Osten zu Diskussionen nach Washington mit dem Ziel, den Friedensprozess erneut in Gang zu bringen.
Blízkovýchodní vůdci, Husním Mubarakem počínaje a Arielem Saronem konče, míří do Washingtonu a diskutují tam o znovuzahájení mírového procesu.

Suchen Sie vielleicht...?

Tuman | gang