Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

theo Tschechisch

Sätze theo Beispielsätze

Wie benutze ich theo in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Zkráceně Theodora se říká Theo.
Der Kosename für Theodora lautet Theo.
Asi budeme velcí přátelé, Theo.
Wir werden gute Freundinnen sein, Theo.
Nenechávej jít, Theo.
Lass mich nicht allein!
Theo, jste zde, protože máte mimořádnou sílu pro mimosmyslové vnímání.
Sie, Theo, sind hier auf Grund Ihrer Fähigkeiten zur übersinnlichen Wahrnehmung.
Dobrou noc Theo.
Gute Nacht, Theo.
Dobrou, Theo.
Gute Nacht, Theo.
Co je, Theo?
Was ist, Theo?
Čeho se bojíš, Theo?
Vor was fürchtest du dich, Theo?
Nic neříkej Theo.
Sag kein Wort, Theo.
Theo, lámeš mi ruku.
Du brichst mir die Hand.
Sklapni, Theo.
Halt den Mund, Theo.
Jsi hrozná, Theo.
Du bist ein Monster, Theo.
Je to konec, Theo?
Ist es vorbei, Theo?
Theo, prosím.
Thea, bitte.

theo Deutsch

Sätze theo ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich theo nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Der Kosename für Theodora lautet Theo.
Zkráceně Theodora se říká Theo.
Wir werden gute Freundinnen sein, Theo.
Asi budeme velcí přátelé, Theo.
Theo, bleib bei mir!
Zůstaň se mnou.
Theo trägt Samt, also muss ich Eleanor im Tweed sein.
Je to Thea, která nosí samet, takže musím být Eleanora v tvídu.
Sie, Theo, sind hier auf Grund Ihrer Fähigkeiten zur übersinnlichen Wahrnehmung.
Theo, jste zde, protože máte mimořádnou sílu pro mimosmyslové vnímání.
Theo ist eine Meisterin ihres Fachs.
Thea je netrpělivá.
Gute Nacht, Theo.
Dobrou noc Theo.
Gute Nacht, Theo.
Dobrou, Theo.
Was ist, Theo?
Co je, Theo?
Vor was fürchtest du dich, Theo?
Čeho se bojíš, Theo?
Sie kennen Theo nicht wie ich.
Vy asi nevíte proč Thea děsí.
Sehen Sie nicht, dass Theo gerade versucht, Sie zu ärgern, damit Sie sich nicht mehr fürchten?
Vy to nevidíte? Thea se vám jen snaží pomoct, tak se tak neznepokojujte.
Theo war schließlich auch da.
Krom toho, Thea tam byla taky.
Sag kein Wort, Theo.
Nic neříkej Theo.

Nachrichten und Publizistik

In den Niederlanden sitzt der Schock über die Ermordung des Filmemachers Theo van Gogh tief und hat dazu geführt, dass neue Gesetze gegen Hasspredigten gefordert werden.
V Nizozemsku sahá šok z vraždy filmaře Thea van Gogha velmi hluboko a vedl k volání po legislativní úpravě namířené proti nenávistným projevům.
Der Mord an dem Filmemacher Theo van Gogh vor zweieinhalb Jahren durch einen islamistischen Attentäter hat eine kontroverse Debatte über die im Land tief verankerte Kultur der Toleranz und der offenen Asylpolitik ausgelöst.
Vražda režiséra Thea van Gogha islamistickým atentátníkem před dvěma a půl lety vyvolala trýznivou debatu o zdejší zakořeněné kultuře tolerance a snadném přístupu uchazečů o azyl do země.

Suchen Sie vielleicht...?