Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Spitzfindigkeit Deutsch

Übersetzungen Spitzfindigkeit ins Tschechische

Wie sagt man Spitzfindigkeit auf Tschechisch?

Spitzfindigkeit Deutsch » Tschechisch

šťourání vytáčka slovíčkaření rýpání hašteření

Sätze Spitzfindigkeit ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Spitzfindigkeit nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich verliere meine Spitzfindigkeit.
Asi ztrácím svoji finesu.
Diese Spitzfindigkeit wurde als Wink des Schicksal verstanden.
Tento sofismus byl brán jako Osud v přestrojení.
Spitzfindigkeit.
Sofistika.
Wenn mir ein Fremder mit so einer Spitzfindigkeit gekommen wäre. Aber du. Der Mitbewohner eines Eremiten, der lebendige Zeuge eines Weisen.
Cizímu bych odpustil, kdyby mi kázal takový blud, ale ty, věrný přítel poustevníka, ctitel moudrosti, mohl bys být mým učedníkem, kdybys nebyl jen fantasta.
Welcher Spitzfindigkeit folgend?
Z jakého důvodu vlastně?
Für diese Spitzfindigkeit habe ich keinen Sinn.
Nevidím v tom rozdíl Krom toho, neudělali nic, byli.
Sie werden an die Polizei Chicago überstellt. Und wenn Sie weiter Glück haben, wegen einer juristischen Spitzfindigkeit entlassen.
Budeš přeložen do C.P.D. a pak propuštěn na formality, pokud tvoje štěstí zůstane.
Nein, das ist keine Spitzfindigkeit.
To není technický detail.
Es ist eine Spitzfindigkeit.
To je technický detail.
Diese Unterscheidung ist eine Spitzfindigkeit, die in keiner Weise die Hierarchie der Kommandokette zu ersetzen vermag.
Je to jen slovíčkaření, které v žádném případě nenahrazuje správnou hierarchii řetězce velení.
Der Bericht ist voll von Spitzfindigkeit und verschiedene Instanzen tautologischen Denkens und ist im Allgemeinen durch die Art Faulheit und intellektuelle Eitelkeit die dem Profilerberuf zu eigen ist, durchzogen.
Ta zpráva je plná sofistiky a různých příkladů nadbytečného myšlení a je obečně sužován takovým druhem lenosti a intelektuální marnosti což je přirozené pro profesi člověka, který profil dělal.
SMEE: Das ist eine unbedeutende Spitzfindigkeit.
Myslím, že to technicky vzato vůbec není důležité.

Suchen Sie vielleicht...?