Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Packpapier Deutsch

Übersetzungen Packpapier ins Tschechische

Wie sagt man Packpapier auf Tschechisch?

Sätze Packpapier ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Packpapier nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Wickeln Sie sie solange in Packpapier.
Zatím ji zabalte do balicího papíru.
Das Eine muss ich Ihnen sagen, Frank Doel, wir leben schon in einer verdorbenen, zersetzenden, degenerierten Welt, wenn ein Bücherladen - ein Bücherladen! - schöne alte Bücher zerreißt. und als Packpapier benutzt.
Musím vám jen říct, Franku Doele, že žijeme ve zkažené době, když knihkupci roztrhají krásné staré knihy, aby je použili jako balicí papír.
Als Erstes, machen Sie sich keine Gedanken, dass wir so alte Bücher als Packpapier verwenden. Gib her.
Za prvé. se nestrachujte, že používáme staré knihy jako balicí papír.
Mr. Crotchett schickte es mir nach. Aber es war in Packpapier gewickelt.
Ale byly zabalené jen v hnědém papíře.
In Packpapier ist etwas drin, das die Blutung stoppt.
Zabal si to. Hnědý papír zastavuje krvácení. -Vědělas to?
Wir haben, sich zu organisieren das Packpapier.
Chtěli jsme přerovnat ty balící papíry.
Braunes Packpapier und Paketschnur sind die bevorzugten Mittel.
Víte co mám na mysli. Bronzový papír a průhledná lepící páska...to jsou správné pomůcky.
Dann kaufen wir ihr einen Tacker und packen ihn in Packpapier.
Co takhle koupit sešívačku, zabalit ji do papíru a rozetřít na to psí hovínko!
Sie benutzt Dampf und Salz, um Packpapier zu Karton zu pressen.
Využívá to páru a sůl, vlní sulfátový papír ke kartónu.
Alles in Packpapier einwickeln, dann brauchen sie sich hinterher keine Sorgen darum zu machen.
Zabalte vše do balicího papíru, se neušpiní košík.
Das ist Packpapier.
To je balící papír.
Packpapier Päckchen sind mir die allerliebsten.
Balíčky v hnědém papíru mám nejraději.
Meine Nummer steht auf dem Packpapier.
Napsal jsem své číslo na papír.
Na ja, es ist wahrscheinlich in Packpapier eingewickelt.
Ne, nejspíš je zabalený v papíru.

Suchen Sie vielleicht...?