Ohrläppchen Deutsch
Übersetzungen Ohrläppchen ins Tschechische
Wie sagt man Ohrläppchen auf Tschechisch?
Ohrläppchen Deutsch » Tschechisch
Sätze Ohrläppchen ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich Ohrläppchen nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Sie hatte deshalb nur das rechte Ohrläppchen durchstochen.
Měla propíchnutý pravý lalůček.
Die Kriminalität lässt sich an der Form des Schädels, des Kiefers, der Ohrläppchen und der Zähne festmachen.
Zločinecký typ může být identifikován. dle tvaru lebky, lícních kostí, brady a zubů.
Sie sollten wissen, dass die echten de Bleuchamps keine Ohrläppchen haben.
Žádné ušní lalůčky. - Pozvěte ho do Augsburgu.
Erstens bin ich ohne Ohrläppchen auf die Welt gekommen.
Tak za prvé, narodil jsem se bez ušních lalůčků. To je velmi známý vrozený znak rodové linie Bleuchampu.
Immer noch besser, als sich die Ohrläppchen abzuschneiden.
Změnit vás v hraběte chce něco víc než si jen odříznout ušní lalůčky.
Ohrläppchen.
Ani po někom, kdo by mi poděkoval.
Ein Ohrläppchen, ein Fingerchen.
Napřed jedno ouško, pak druhé, pak prstíček, pak dva, pak tři.
Ich weiß, dass manche Mädchen bei solchen Anrufen mächtig in. Fahrt kommen, aber ich bekomme nicht mal heiße Ohrläppchen.
Vím, že spousta jiných dívek je vzrušená těmahle sprostýma hovorama, ale mě to fakt nezajímá.
Soll ich dir die Ohrläppchen durchstechen?
Chceš, abych ti propíchla uši?
Holt mal Eis, um die Ohrläppchen zu betäuben.
Můžete mně dát trochu ledu na zmrazení uší?
Am Ohrläppchen knabbern, das Gesäß kneten und so weiter und so fort.
Okusováním ušních lalůčků, masírováním zadku a tak dále.
Er hat eine Quetschung am Ohrläppchen und möglicherweise ein verrenktes Gehörknöchelchen.
Má velkou pohmožděninu ušního boltce a zřejmě i poraněný bubínek.
Wenn es um Geschäfte geht, hat mein Bruder die Ohrläppchen einer Frau.
Když dojde na obchodní záležitosti, chová se můj bratr jako ženská.
Ich bin im Leben an vielen profitablen Geschäften beteiligt gewesen, aber meine Ohrläppchen sagen mir, dass das jetzt möglicherweise das profitabelste Geschäft in der Geschichte der Ferengi werden kann.
Víš, za svůj život jsem už udělal hezkou řádku dobrých obchodů. ale mé lalůčky mi říkají, že teď půjde o největší obchodní příležitost ve ferengské historii.