Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

oberwasser Deutsch

Sätze Oberwasser ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Oberwasser nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Jetzt habe ich endlich mal wieder Oberwasser.
Mám pocit, jako bych byl zase nad vodou.
Solange du Oberwasser behältst, ist es okay.
Když sem jdeš, vzpomeň si na to.
Oh, jetzt kriegst du wohl gleich Oberwasser, Rome?
Tak jo. Myslíš, že převezeš?
Die Väter sagen, das Gute habe gerade eine Pechsträhne, und die Dämonen bekämen Oberwasser.
Starší říkají, že dobro prochází vlnami smůly a démoni tak získavají víc navrch. Možná bys na tom mohla začít pracovat.
Der Schors hat Oberwasser. - Was ist?
Co tím myslíš?
Gaby bekam Oberwasser.
Nakoec dostanu bonus.
Als würde ich die Trümmer aufsammeln. Damit hätte Morris Oberwasser.
To bych vypadal, že sbírám drobky a Morrise by to vyhouplo do sedla.
Er könnte Oberwasser gewinnen.
Pořád, to mění všechno. Mohl by se vrátit.
Informationen, die sie dazu benutzen könnte, um Oberwasser zu bekommen.
Věci, které by mohla využít.
Sie bekamen kein Oberwasser.
Ale nemohl jste získat navrch.
Aber jetzt haben Sie Oberwasser.
Jste teď na výsluní, že?

Nachrichten und Publizistik

Doch nimmt man den Fallout dieser Unfälle als Richtschnur, dürften die Fürsprecher der Kernkraft irgendwann wieder Oberwasser gewinnen.
-li však pro nás být spolehlivým vodítkem vývoj situace po těchto incidentech, pak se stoupenci jaderné energie nakonec opět přihlásí o slovo.

Suchen Sie vielleicht...?