Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Oase Deutsch

Übersetzungen Oase ins Tschechische

Wie sagt man Oase auf Tschechisch?

Oase Deutsch » Tschechisch

oáza útočiště

Sätze Oase ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Oase nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Wie buchstabiert man Oase?
Jak se píše oáza?
Wissenschaftlich gesehen, ist das keine Oase.
Vědec by tohle oázou nenazval.
Ja, das stimmt. Eine Oase der Zivilisation inmitten der Wüste.
San Francisco, oáza civilizace v kalifornské poušti.
Es ist wie eine Oase.
Je to jako oáza.
Eigenartig. Dieser Ort ist für uns Ausgestoßene wie eine Oase.
Je to zvláštní, tahle oáza pro vyvrhele společnosti jako jsme my.
Es ist unbebaut, aber es wird eine wahrhaftige Oase. Eine wahr.
Neobdělávaní, ale. bude to učiněná oáza.
Eine Oase, klar.
Jistě, učiněná oáza.
Eine Oase inmitten meines wüsten Lebens.
Oáza uprostřed mého pustého života.
Die Frage ist, sollen wir weiterziehen oder lieber wieder zu der Oase zurückkehren, die wir vor drei Tagen verlassen haben?
Budeme pokračovat v. hledání oazy, kde jsme byli před třemi dny?
Sie haben eine Oase in dieser Wildnis errichtet.
Vybudoval jsi v této divočině oázu.
Wir nahmen alles, was gut war, und bauten daraus diese Oase.
Vzali jsme vše, co bylo dobré, a vytvořili zde oázu.
Vielleicht entdecke ich eine Oase, eine Zitadelle der Zivilisation, tausende primitiver Leute, die mich als Gott anbeten würden, der vom Himmel gefallen war.
Který na spadnul z nebes Ano,pane. O tom není pochyb.
Ich versuch die Oase. Viel Glück.
Chci zkusit oázu.
Eine Stadt mit einer Oase, genau im Osten, hier.
Město s oázou přesně na východ. tady.

Nachrichten und Publizistik

Für neokonservative Ideologen ist es eine Oase der Demokratie inmitten einer Wüste der Tyrannei.
Pro neokonzervativní ideology je demokratickou oázou v poušti tyranií.
OXFORD - Die Türkei war lange Zeit eine Oase der geopolitischen Stabilität.
OXFORD - Turecko je dlouho přístavem geopolitické stability.
Im Gegensatz zu dem von der Staatsschuldenkrise geplagten Europa und den Vereinigten Staaten, deren politische Spitzen sich über die Bewältigung des Defizits streiten, erscheint Russland wie eine Oase der Stabilität und Kontinuität.
V porovnání s Evropou, kterou sužuje suverénní dluhová krize, a se Spojenými státy, jejichž vedoucí představitelé se hašteří o to, jak zastavit deficit, může Rusko vypadat jako oáza stability a kontinuity.
Das Zentrum ist eine wahrhaftige Oase.
Centrum je skutečnou oázou.

Suchen Sie vielleicht...?