Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Nettigkeit Deutsch

Übersetzungen Nettigkeit ins Tschechische

Wie sagt man Nettigkeit auf Tschechisch?

Nettigkeit Deutsch » Tschechisch

roztomilost půvab krása

Sätze Nettigkeit ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Nettigkeit nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich nicht, er nimmt mich nur aus Nettigkeit mit.
vzal s sebou jen z přátelství.
Wenn Sie glauben, dass Sie mich mit Ihrer Nettigkeit einkochen können.
Jestli jste mi přišla v hezkých šatech mazat med kolem huby.
Ich spreche von Dankbarkeit und Nettigkeit, die übliche Höflichkeit.
Mluvím o vděku a přívětivosti, o obvyklé zdvořilosti.
Meine Begleitung und Nettigkeit!
Svojí společností a svojí laskavostí!
JAKE: So, jetzt ist Schluss mit Nettigkeit.
Nebudu se s tebou párat.
Seine Nettigkeit übertrifft sein Urteilsvermögen bei Weitem.
v sobě víc laskavosti než soudnosti.
Ich hasse es, wenn man meine Nettigkeit ausnutzt.
Nenávidím to, když lidé zneužijí laskavosti.
Nettigkeit ausnutzt? Komm schon, Frank.
že zneužívám tvé laskavosti?
Nur aus Nettigkeit hab ich gesagt, ich heirate deine Schwester!
Neposlouchám .
Ich bin ein riesiges Ohr. wartend auf deine Lieder der Nettigkeit.
Jsem jedno velké ucho. čekající na tvé krásné písně.
Nettigkeit ist nicht Hansens Stärke.
Buď hodný, Hansene.
Das hat nichts mit Nettigkeit zu tun.
Tady nejde o to, co je hezký.
Der König von Sibirien sitzt nicht aus Nettigkeit auf dem Thron.
Král Sibiře by se králem nestal, kdyby byl hodnej.
Aber verwechsel das niemals mit Nettigkeit.
Ale nikdy nechybující kvůli poklonám.

Nachrichten und Publizistik

Eine Zusammenarbeit bei der Bewältigung dieser Probleme ist keine bloße Nettigkeit.
Politická spolupráce usilující o řešení těchto problémů není pouhou finesou.
Die freien Völker überall auf der Welt sollten sich daran erinnern, dass totalitäre Kräfte und Ideen nicht durch Nettigkeit und Zuvorkommenheit besiegt werden können.
Svobodné národy všude na světě by měly mít na paměti, že totalitní síly a myšlenky nelze porazit tím, že se k nim budou chovat hezky a úslužně.

Suchen Sie vielleicht...?