Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Nachbar Deutsch

Übersetzungen Nachbar ins Tschechische

Wie sagt man Nachbar auf Tschechisch?

Nachbar Deutsch » Tschechisch

soused sousedka

nachbar Deutsch » Tschechisch

soused

Sätze Nachbar ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Nachbar nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Guten Tag. Sie sind unser neuer Nachbar, wenn ich mich nicht irre?
Dobré odpoledne. Vy jste náš nový soused, pokud se nemýlím?
Tom ist mein Nachbar.
Tom je můj soused.

Filmuntertitel

Herr Leeson ist unser Nachbar.
Pan Leeson je soused.
Nein, Sawtooth und der Nachbar. und vier unschuldige Zuschauer.
Ne, Sawtooth a ten soused. a čtyři nevinní kolemjdoucí.
Wir müssen unser Lager sauber halten, Nachbar.
Omlouvám se, sousede, ehm,. ale my udržujeme kemp čistý.
Mein Nachbar.
Můj soused.
Cumberland, ein Nachbar, trieb 3000 Stück zum Red River.
Soused Cumberland hnal tři tisíce krav k Červený řece.
Monika, der Nachbar zieht um.
Moniko, náš soused se stěhuje.
Hallo, Nachbar!
Ahoj, sousede!
Mein Nachbar hat tatsächlich eine Tochter, Vashti Hake.
V mém sousedství žije dívka jménem Vashti Hake.
Ihr Nachbar sozusagen.
Váš soused.
Mein Nachbar hatte es erklärt, aber es brauchte eine Weile.
Soused naučil, jak si počínat.
Zur Linken ein Nachbar, der auf mein Klopfen nicht antwortete.
Vlevo byl člověk, který mi předtím neodpověděl.
Mein Nachbar unten?
Co soused z přízemí?
Mrs. Casey. Ihr neuer Nachbar ist da.
Paní Caseyová. Chci vás seznámit s novým sousedem.
Das ist John Butler, mein Nachbar.
Tohle je John Butler, můj soused.

Nachrichten und Publizistik

Gleichzeitig wurde die Währung von Argentiniens Nachbar Brasilien, dem Handelspartner innerhalb des Mercosur, abgewertet - einige sagen sogar, dass sie entschieden unterbewertet wurde.
Mezitím vsak Brazílie - soused Argentiny a její obchodní partner v jihoamerickém hospodářském společenství Mercosur - svou měnu devalvovala; podle mnohých pozorovatelů byl brazilský real vysoce podhodnocený.
Eine etwas diffizilere Frage ist, was sich Russland als nördlicher Nachbar Georgiens von dem neuen Machttriumvirat Saakaschwili, Nino Burdschanadse und Zurab Schwania erwarten darf.
Mnohem složitější otázkou je, co Rusko jako severní soused Gruzie očekávat od triumvirátu Saakašviliho, Nino Burdžanadzeové a Zuraba Žvaniji.
Falls die Palästinenser im Gazastreifen jedoch beweisen, dass sie sich selbst regieren und ein guter Nachbar sein können, stellen sie damit eine wesentliche Rechtfertigung für die fortdauernde Besetzung andernorts infrage.
Prokážou-li však Palestinci v Gaze, že si umějí sami vládnout a být dobrým sousedem, pak se tím oslabí klíčové ospravedlnění pokračující izraelské okupace jinde.
Während der Nachbar versucht, Ihre Kinder zu treffen, sitzt seine eigene Tochter auf seinem Schoß.
Dokonce na klíně svou dceru a přitom se snaží dostat na mušku vaše děti.
Schließlich ist Ihr Nachbar arm und traumatisiert und Sie beide verbindet eine traurige und komplizierte Geschichte, an der Sie nicht ganz unschuldig sind.
Konec konců, váš soused je chudý a traumatizovaný, máte za sebou pohnutou a spletitou historii a část viny padá na vaši hlavu.
Noch kann es sich die Verärgerung seines größten Handelspartners leisten, der zudem auch noch sein Nachbar und eine neue globale Supermacht ist und darüber hinaus bekannt für seine Reizbarkeit bei angeblichen Verletzungen seiner Landeshoheit über Tibet.
Nemůže si ale dovolit ani ztratit sympatie svého největšího obchodního partnera, souseda a stoupající globální supervelmoci, nedůtklivé při každém domnělém znevážení její svrchovanosti nad Tibetem.
Und ob man nun die USA im Medaillenspiegel überholt oder nicht, eines steht jedenfalls fest: Chinas Nachbar und geopolitischer Konkurrent Indien kann schon von Glück reden, wenn er überhaupt eine Medaille gewinnt.
však USA předběhnou, nebo ne, jedna věc je jistá: Indie jakožto čínský soused a regionální geopolitický soupeř bude moci hovořit o štěstí, pokud získá medaili jedinou.
Doch mein Nachbar auf dem Land, der zwanzig Jahre alt ist, hat auch keine Chance: keine Chance, die Universität zu besuchen, keine Chance, eine ordentliche Arbeit zu bekommen, noch nicht einmal die Chance, ein Stück Pizza im dortigen Dorf zu kaufen.
Žádnou naději ovšem nemá ani jeden můj soused z venkova, kterému je sedmadvacet let: nemá možnost jít na vysokou školu, nemá žádnou vyhlídku na získání slušného zaměstnání; nemá ani šanci koupit si ve své vesnici kus pizzy.
Außerdem steht dem Land sein Nachbar Türkei zur Seite.
Navíc na své straně sousední Turecko.
Es macht kaum einen Unterschied ob mein Nachbar Computer herstellt, verkauft, repariert oder benutzt.
Příliš na tom nesejde, jestli můj soused vyrábí, prodává, opravuje nebo používá výpočetní techniku.
Der Nachbar Iran scheint der Überlebende schlechthin zu sein.
Ústřední zemí, jíž se okolní změny dotýkají, se zdá být sousední Írán.
Auch ihr Nachbar Russland muss sich auf neue Gefahren einstellen, die sich aus veränderten globalen Bedingungen ergeben.
Také Rusko, které leží za humny, musí reagovat na nová slabá místa vyplývající z měnících se globálních podmínek.

Suchen Sie vielleicht...?