Moravskoslezský kraj Tschechisch
Bedeutung Moravskoslezský kraj Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch Moravskoslezský kraj?
Moravskoslezský kraj
Übersetzungen Moravskoslezský kraj Übersetzung
Wie übersetze ich Moravskoslezský kraj aus Tschechisch?
Moravskoslezský kraj Tschechisch » Deutsch
Grammatik Moravskoslezský kraj Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat Moravskoslezský kraj in Tschechisch?
moravskoslezský + kraj · Adjektiv + Substantiv
Singular moravskoslezský kraj Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? moravskoslezský kraj Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez moravskoslezského kraje
Dativ komu? čemu? k moravskoslezskému kraji
Akkusativ koho? co? pro moravskoslezský kraj
Vokativ moravskoslezský kraji!
Lokativ o kom? o čem? o moravskoslezském kraji
Instrumental kým? čím? s moravskoslezským krajem
Plural moravskoslezské kraje Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? moravskoslezské kraje Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez moravskoslezských krajů
Dativ komu? čemu? k moravskoslezským krajům
Akkusativ koho? co? pro moravskoslezské kraje
Vokativ moravskoslezské kraje!
Lokativ o kom? o čem? o moravskoslezských krajích
Instrumental kým? čím? s moravskoslezskými kraji
Sätze Moravskoslezský kraj Beispielsätze
Wie benutze ich Moravskoslezský kraj in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Náš človíček prohledal celý kraj ale nikde nenašel nic k jídlu. Ani polní myš.
Das Kerlchen suchte alles ab, fand aber nicht den kleinsten Bissen, nicht mal eine Feldmaus.
Víš, že bych pro tebe šel až na kraj světa.
Für Sie gehe ich bis ans Ende der Welt.
Šli na procházku až na kraj světa a shodil ji do Atlantického oceánu.
Er nahm sie mit zu den Klippen und stieß sie in den Atlantik.
Chtěl jsem až na kraj světa.
Ich möchte die letzten Orte auf Erden sehen.
Zpívá Kraj ten je krásný.
Sie singt Scenes That Are Brightest.
Je to hezkej kraj.
Ein schönes Stück Land.
Zná ten kraj jako liška, a lidi, kteří ti pomohou.
Er kennt das Land in- und auswendig und weiß, wer Ihnen helfen kann.
Pročešte kraj. Zbabělce zvěšet.
Sie sollen das Land durchstreifen und alle hängen, die von Furcht nur reden.
Tohle je kraj, kde nuggety zlata přímo volají, abys je zvedl a proměnil v zářivý mince, prsteny a náhrdelníky krásných ženských.
Dies ist das Land, in dem dich die Goldnuggets anheulen, sie aus der Erde zu holen, sie glänzen zu lassen als Münzen und als Schmuck feiner Damen.
Čeká nás divokej a nebezpečnej kraj.
Wir gehen in ein wildes und gefährliches Land.
Je tu nerovnej kraj.
Ziemlich raues Land hier.
Je to chudej kraj.
Furchtbar wenig los hier.
Chudej kraj, říkáte?
Wenig los hier, sagst du?
Neprodleně opustím tento kraj.
Ich werde mich jetzt zurückziehen.
Nachrichten und Publizistik
Kdyby Evropa podnikla tato opatření, nepohlíželo by se na ni jen jako na kraj přerozdělování, ale také jako na místo, kde se pečuje o životní prostředí, kde rozvod energií je efektivní a kde mají talentovaní lidé vysoké odměny.
Sollte Europa derartige Schritte unternehmen, würde es nicht nur wie das Land der Umverteilung aussehen, sondern auch wie ein Kontinent, auf dem die Umwelt geschützt wird, die Energieversorgung effizient ist und Talent hoch belohnt wird.