Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kurdistan Deutsch

Übersetzungen Kurdistan ins Tschechische

Wie sagt man Kurdistan auf Tschechisch?

Kurdistan Deutsch » Tschechisch

Kurdistán

Sätze Kurdistan ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kurdistan nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Aus Kurdistan.
Kurdistan.
Zurück nach Kurdistan?
Zpátky do Kurdistánu?
Kurdistan.
Z Kurdistánu.
Und betreue die Kinder und engagiere mich für ein freies Kurdistan.
Ano? Starám se o děti a angažuji se v osamostatnění Kurdistánu.
Irak, Kurdistan, Syrien, davor und danach, Sudan.
Irák, Kurdistán, Sýrie, před i po, Súdán.
Er ist aus Kurdistan.
Neboj se Luku.
Curtis Schramm aus Kurdistan.
Dobře.
Sieht aus, als ob Carlas Tarnung in Kurdistan ein Bewässerungs-Berater war.
Vypadá to, že Carla v Kurdistánu vystupovala jako specialista na zavlažování.
Kurdistan.
Z Iráku, pane.
Irak, Madame. Kurdistan.
Z Iráku, paní.
Georgien. Kurdistan, sorry.
Gruzie, Kurdistán. promiňte.
Kasachstan, dann Kurdistan.
Kazachstán, pak Kurdistán.
Gut, der Umweg über Kurdistan war ohne Zwischenfall.
Dobře. Přesun přes Kurdistán proběhl hladce.
Seit dem Sportfest in Kurdistan.
Od toho sportovního dne v Kurdistánu.

Nachrichten und Publizistik

Volksentscheid für Kurdistan?
Referendum pro Kurdistán?
Man denke an die regionalen und sogar globalen Turbulenzen in Bezug auf den Kosovo, den Südsudan, Kurdistan und die Krim.
Vzpomeňme na regionální, ba dokonce globální pozdvižení kolem Kosova, Jižního Súdánu, Kurdistánu a Krymu.
Kurdistan hat sich auf den Weg hin zu stärkerer Autonomie begeben, und die Sunniten werden immer mehr von einer sektiererischen und autoritären schiitischen Zentralregierung marginalisiert.
Kurdistán se vydal na cestu k silnější autonomii, zatímco sunnité jsou sektářskou a autoritářskou ústřední vládou, jíž dominují šíité, vytlačováni čím dál silněji na okraj.
Darüber hinaus sind die Chancen, dass das irakische Kurdistan seine Unabhängigkeit, de facto oder de jure, erringen wird, größer als je zuvor.
Nadto víc než kdy v minulosti zesílily naděje, že irácký Kurdistán de facto či de iure dosáhne nezávislosti.
Die große Vision ist, das irakische Kurdistan in die türkische Wirtschaft einzugliedern.
Velkolepou vizí je integrovat irácký Kurdistán do turecké ekonomiky.
Natürlich lehnt die Türkei weiterhin ein unabhängiges Kurdistan ab.
Samozřejmě, Turecko se nadále staví proti samostatnému Kurdistánu.
Würde die Türkei nämlich eine militärische Intervention in Kurdistan in Erwägung ziehen, müssten die EU-Mitgliedsstaaten als erstes ihr Bekenntnis zu den Beitrittsverhandlungen widerrufen.
Aby Turecko uvažovalo o vojenském zásahu v Kurdistánu, členské státy EU by nejprve musely ustoupit od svého závazku, že budou jednat o vstupu Turecka.

Suchen Sie vielleicht...?