Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kupfer Deutsch

Übersetzungen Kupfer ins Tschechische

Wie sagt man Kupfer auf Tschechisch?

Kupfer Deutsch » Tschechisch

měď měd’ bronz Cu

Sätze Kupfer ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kupfer nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Gold hat eine ähnliche Farbe wie Kupfer.
Zlato podobnou barvu jako měď.

Filmuntertitel

Gold, Silber, Kupfer liegen dort haufenweise rum.
Zlato, stříbro, měď. Máme ho celé kopy.
Vater greift zur Flasche und droht, mich zu Larrabee-Kupfer nach Montana zu verbannen.
Otec si přihne, vykouří šest doutníků najednou a pak zapudí do vyhnanství pobočky a budu kutat měď v Montaně.
Du führst meine Schiffe mit Pelz und Kupfer ins Ausland!
Povedeš mojí karavanu s kožešinami a mědí za varjažské moře!
Nur Männer aus Kupfer oder Messing.
Jen muži z bronzu, nebo mosazi, které můžete leštit.
Wenn sich mein Mund mittags anfühlt, als sei er voll mit Schiesspulver und verbranntem Kupfer, bekomme ich solche Schmerzen, die alles herausziehen.
V poledne, když nedokážu sedět v klidu a v ústech cítím pachuť střelného prachu a spálené mědi, padne na tupá bolest v břiše a mám nutkání všechno vzdát.
Sie leuchten wie Kupfer und Eisen, blaues Vitriol und gelber Schwefel.
Barva mědi, železa, modrého vitriolu a žluté síry.
Da waren viele perforierte Scheiben, ich glaube aus Kupfer, mit einer kleinen Lampe.
Je tam mnoho perforovaných kotoučů, vyrobené, myslím, z mědi, s trochu lehkým.
Meine Hämoglobingrundlage ist Kupfer, nicht Eisen.
Můj hemoglobin je založen na mědi, ne na železe.
Tja, das Kupfer haben wir schon.
Našli jsme měďák.
Spocks Blut basiert auf Kupfer.
Spockova krev je založena na mědi.
Sind die Rohrleitungen aus Kupfer?
To instalaci z mědi?
Kupfer, damit Bohrer sich festfressen.
A tady je měď. Sloučenina titanu.
Kein Problem. Hey, Buddy Kupfer, San Diego.
Ahoj, Buddy Kupfer, San Diego.
Hallo. Buddy Kupfer und Familie.
Buddy Kupfer s rodinou.

Nachrichten und Publizistik

Länder, die sich auf den Export von Öl, Kupfer, Eisenerz, Weizen, Kaffee oder anderen Rohstoffen spezialisieren, erleben zwar einen Boom, aber sie sind auch höchst verwundbar.
Země, které se specializují na vývoz ropy, mědi, železné rudy, pšenice, kávy a dalších komodit, prožívají boom, ale jsou vysoce zranitelné.
Man befürchtet, dass in Zukunft auch hoch qualifizierte Menschen willkürlich heute angestellt und morgen entlassen werden könnten, gekauft und wieder verkauft wie eine Tonne Kupfer oder gefrorene Truthähne.
Studenti mají strach, že v nadcházejících letech budou možná i vysoce kvalifikovaní lidé bez rozdílu najímáni a propouštěni, nakupováni a prodáváni jako tuny mědi nebo bedny s mraženými krocany.
Beispielsweise sagten die Autoren von Die Grenzen des Wachstums voraus, dass die weltweiten Bestände von Aluminium, Kupfer, Gold, Blei, Quecksilber, Molybdän, Erdgas, Öl, Silber, Zinn, Wolfram und Zink vor 2013 erschöpft wären.
Autoři Mezí růstu například předpověděli, že před rokem 2013 dojdou lidem zásoby cínu, hliníku, mědi, molybdenu, olova, ropy, rtuti, stříbra, wolframu, zemního plynu, zinku a zlata.
Schaut man sich weiter um, sind auch die Vorräte an Kupfer, Aluminium, Eisen und Zink seit 1946 über den Verbrauch hinausgewachsen, dank der Entdeckung zusätzlicher Reserven und neuer Techniken zur wirtschaftlichen Förderung dieser Metalle.
Obecněji lze říci, že zásoby mědi, hliníku, železa a zinku od roku 1946 převyšují spotřebu díky objevu nových nalezišť a díky novým technologiím umožňujícím jejich ekonomicky efektivní těžbu.
Die Aktivisten investierten ihr Geld in Chrom, Kupfer, Nickel, Zinn und Wolfram und wählten dazu einen Zeitrahmen von 10 Jahren.
Ekologové tedy vložili peníze do chromu, niklu, cínu a wolframu a zvolili časový rámec 10 let.

Suchen Sie vielleicht...?