Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

katholische Deutsch

Sätze Katholische ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Katholische nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Nein, wenn Sie wirklich die katholische Moral in Italien kritisieren wollen, dann - glauben Sie mir, mein lieber Freund - ist zuallererst ein weitaus kulturelleres Niveau von Nöten, sowie eine hieb- und stichfeste Logik.
Ne, pokud opravdu chcete natočit něco polemického o katolickém vědomí v Itálii. To si ale žádá mnohem vyšší stupeň kulturní úrovně, dejte na . Taková polemika musí mít logiku a musí být všem jasná.
Eine katholische Moral.
Katolické vědomí.
Der innere war während der Inquisition eine geheime römisch-katholische Kapelle.
Ten vnitřní byl používán jako tajná římskokatolická kaple během perzekuce.
Ich glaube an den heiligen Geist, die heilige Katholische Kirche die heilige Kommunion, Vergebung der Sünden Auferstehung des Fleisches und das ewige Leben.
Věřím v Ducha svatého, ve svatou katolickou církev ve svaté odpustitele hříchů ve vzkříšení těla a život věčný.
Ich gehe, weil wir einen König haben, der die Reichen zu hoch besteuert. und den Armen ihr Land stielt. um seinen prunkvollen Hofstaat und seine katholische Frau zu erhalten.
Odjíždím, protože náš král daní bohaté nad jejich možnosti a krade půdu chudým, aby si udržel svůj marnotratný dvůr a svou katolickou ženu.
Soll die römisch-katholische Kirche etwa. einen Sitz in Westminster einnehmen?
Římskokatolická církev sedět ve Westminsteru?
Deswegen ich glaube, dass es in Irland keinen Frieden geben wird. ehe die katholische Kirche vernichtet ist.
Proto jsem přesvědčen, že v Irsku nebude mír, dokud nebude katolická církev rozdrcena.
Erstens, muss die katholische Kirche in Irland wiederhergestellt werden. und die Erlaubnis erhalten. sich frei ohne Einmischung und Druck zu betätigen.
Zaprvé, irská katolická církev musí být kompletně obnovena a musí být povoleno svobodně působit bez zásahů či utiskování.
Es muss ja nicht die katholische Kirche sein.
Nemyslel jsem zrovna katolický kostel.
Ich hab Phil gesagt, dass es eine katholische Messe sein kann und dass das für dich okay wär.
Řekla jsem Philovi, že by ti katolický obřad nevadil a že bys souhlasil.
Das ist der katholische Kaplan.
Tohle je náš katolický kněz.
Wir lassen alle Dächer von Hubschraubern aus überwachen besonders um katholische Kirchen und Schulen und in schwarzen Vierteln.
Pozorujeme střechy a nasadili jsme vrtulníky.. hlavněpoblíž katolických kostelů a škol.. av černošskéčtvrti.
Glaubst du an den heiligen Geist, die heilige katholische Kirche?
Věříš v Ducha Svatého, ve svatou katolickou víru?
Francis, kennen Sie meine Wochenend- ausflüge für katholische Polizisten?
Franku, znáte víkendové katolické kurzy pro policisty?

Nachrichten und Publizistik

Die katholische Minderheit in Nordirland, deren Position mit der der Million Arabern vergleichbar ist, die israelische Staatsbürger sind, haben sich schließlich gegen die dominierenden Protestanten aufgelehnt, und jahrzehntelange Gewalt war die Folge.
Katolická menšina v Severním Irsku, jejíž situace je v podstatě podobná situaci milionů Arabů, kteří jsou izraelskými občany, se nakonec vzbouřila proti většinovým protestantům. Následovaly dlouhá desetiletí násilností.
Nach dem politischen Aufruhr und den Plünderungen im vergangenen Februar bemühten sich Boliviens katholische Bischöfe wirklich und mit schlüssigen Vorschlägen um einen Verständigungsrahmen für den Dialog.
Po únorovém politickém povstání a vlně drancování učinili bolivijští katoličtí biskupové skutečný a zásadový pokus o vytvoření harmonického prostoru pro dialog.
Aber kaum jemandem ist bekannt, dass die Kirche die modernen Wissenschaften fördert, darunter viele wichtige Beiträge zur Biologie, Chemie und Physik durch weltweit führende katholische Kleriker.
Mnozí lidé však netuší o církevní podpoře moderní vědy, včetně mnoha důležitých příspěvků biologii, chemii a fyzice ze strany čelních světových katolických duchovních.
Als billiges Papier und die Druckerpresse - die erste wirkliche Massenkommunikationstechnologie - dieses System herausforderte, verteidigten die katholische Kirche und die Monarchen das Monopol, das auf Pergament beruhte.
Když pak levný papír a tiskařské lisy - první skutečná technologie masové komunikace - tento systém zpochybnily, katolická církev i monarchové svůj monopol opřený o pergamen bránili.
Die Geschichte zeigt freilich, dass politische Neuerer und liberalisierende katholische Intellektuelle bei der Schaffung der Christdemokratie eine entscheidende Rolle spielten.
Historie ale dokládá, že pro vznik křesťanské demokracie byli podstatní političtí podnikavci a liberalizující katoličtí intelektuálové.
Johannes Paul II. war zweifellos konservativ, wenn es um katholische Dogmen ging, aber die Institution der Katholischen Kirche beruht auf den Zehn Geboten und Dogmen, die nicht veränderlich sind.
Jan Pavel II. byl nesporně konzervativní, když se vyslovoval ke katolickému dogmatu, avšak instituce katolické církve se zakládá na deseti přikázáních a na dogmatech, jež nelze měnit.
Diese antieuropäischen Katholiken lehnen die europäische Integration ab, weil sie glauben, dass Europas säkulare, materialistische und hedonistische Werte die katholische Identität Polens gefährden.
Tito protievropsky zaměření katolíci odmítají evropskou integraci, protože se domnívají, že evropské sekulární, materialistické a hédonistické hodnoty ohrozí katolickou identitu Polska.
Mitte der 1980er Jahre war das Marcos-Regime auf den Philippinen ab jenem Tag dem Untergang geweiht, als die Katholische Kirche gegen die Machthaber aufstand.
Marcosův režim na Filipínách byl v polovině 80. let 20. století odsouzen k zániku od chvíle, kdy se proti němu obrátila katolická církev.
Papst Johannes Paul II. erklärte seine Unterstützung für die grundlegende Wissenschaft der Evolution, und römisch-katholische Bischöfe sind aufgrund wissenschaftlicher Erkenntnisse vehement für eine Begrenzung des durch Menschen verursachten Klimawandels.
Papež Jan Pavel II. vyjádřil podporu základní evoluční vědě a římskokatoličtí biskupové na základě vědeckých důkazů silně upřednostňují omezování klimatických změn vyvolaných člověkem.
Bis 2006 verließ sich Berlusconi auf drei Unterstützer: Die Föderalisten der Liga Nord, die von Gianfranco Fini geführten Postfaschisten und die katholische Zentrumsunion (UDC) unter Führung von Pier Ferdinando Casini.
Do roku 2006 se Berlusconi opíral o tři spojence: federalisty Ligy severu, postfašisty vedené Gianfrancem Finim a katolickou Unii středu (UDC) pod vedením Piera Ferdinanda Casiniho.
Die katholische Kirche hat ihre antijüdischen Lehren aufgegeben, aber das heißt nicht, dass die Kultur, die aus dem Christentum heraus entstanden ist, ihren Standpunkt so einfach neu definieren kann.
Katolická církev se sice vzdala svého protižidovského učení, ale to ještě neznamená, že kultura vycházející z křesťanství dokáže snadno znovuobjevit svá východiska.
Diese wohlwollende Annäherung endete, als der Vatikan Pläne bekannt gab, nach denen die Katholische Kirche in Übersee, darunter auch in Rußland neu organisiert werden sollte.
Slibně se rozvíjející důvěra byla zmařena, když Vatikán oznámil svůj plán na reorganizaci katolických struktur v zahraničí, včetně Ruska.
In Moskau sollte eine katholische Erzdiözese (entweder unter einem Kardinal oder einem Erzbischof) eingerichtet werden.
V Moskvě měla být vytvořena římskokatolická arcidiecéze v čele s kardinálem nebo arcibiskupem.
Während Klagen auf Grundlage unterdrückter und wieder gewonnener Erinnerungen an sexuellen Missbrauch durch Eltern zurückgegangen sind, hat sich die Zahl der Klagen gegen große Institutionen wie die katholische Kirche erhöht.
Zatímco žalob proti rodičům na základě domněle potlačených a později oživených vzpomínek na zneužívání ubývá, roste počet žalob proti velkým institucím, například katolické církvi.

Suchen Sie vielleicht...?