Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

karin Tschechisch

Sätze karin Beispielsätze

Wie benutze ich karin in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Karin!
Karin!
Máme tu auto, pojedeš s námi? - Ne, my se s Karin projdeme.
Wir haben das Auto, willst du mitkommen?
Poslyš, Karin.
Hör zu, Karin.
Teď mi to ale připadá trošku výstřední, Karin.
Also wirklich, Karin. Das finde ich etwas exzentrisch.
Jsem Karin, rytířova žena a zdvořile vítám ve svém domě.
Ich bin Karin, des Ritters Frau, und heiß Euch in meinem Haus willkommen.
Žena Karin je po smrti řadu let.
Meine Frau, Karin, ist vor vielen Jahren gestorben.
Maminko, to není Karin.
Das ist nicht Karin, Mutter.
Neměla jet Karin?
Nimmt sie Karin nicht mit?
jde Ingeri Karin vzbudit.
Ingeri soll Karin aufwecken.
Ty připrav Karin jídlo na cestu.
Ingeri, bereite das Essen für Karin vor.
Jsi nemocná, Karin?
Bist du krank, Karin?
Když se Karin nevrátila dnes, určitě přijede zítra.
Wenn Karin heute Abend nicht zurückkehrt. kommt sie bestimmt am Morgen.
Vím, že se o Karin strachuješ.
Du machst dir um Karin Sorgen.
Patří Karin.
Es ist das von Karin.

karin Deutsch

Sätze karin ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich karin nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Karin!
Karin!
Hör zu, Karin.
Poslyš, Karin.
Hör mal, kleine Karin.
Poslyš, Karinko.
Die kleine Karin hört.
Karinka poslouchá.
Also wirklich, Karin. Das finde ich etwas exzentrisch.
Teď mi to ale připadá trošku výstřední, Karin.
Ich bin Karin, des Ritters Frau, und heiß Euch in meinem Haus willkommen.
Jsem Karin, rytířova žena a zdvořile vítám ve svém domě.
Meine Frau, Karin, ist vor vielen Jahren gestorben.
Žena Karin je po smrti řadu let.
Das ist nicht Karin, Mutter.
Maminko, to není Karin.
Nimmt sie Karin nicht mit?
Neměla jet Karin?
Du bist immer so streng, wenn es um Karin geht.
Tobě jde jen o Karininy povinnosti.
Ingeri soll Karin aufwecken.
jde Ingeri Karin vzbudit.
Ingeri, bereite das Essen für Karin vor.
Ty připrav Karin jídlo na cestu.
Bist du krank, Karin?
Jsi nemocná, Karin?
Wenn Karin heute Abend nicht zurückkehrt. kommt sie bestimmt am Morgen.
Když se Karin nevrátila dnes, určitě přijede zítra.

Suchen Sie vielleicht...?