Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Identifikation Deutsch

Übersetzungen Identifikation ins Tschechische

Wie sagt man Identifikation auf Tschechisch?

Identifikation Deutsch » Tschechisch

identifikace

Sätze Identifikation ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Identifikation nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Für die Identifikation.
Mají svědky, kteří mohou identifikovat hledaného muže.
Keine definitive Identifikation?
Konec analýzy. Žádná přesná identifikace?
Bis zur Identifikation betrachten wir es als feindlich.
Dokud ho s určitostí neidentifikujeme, budeme ho považovat za nepřítele.
Lassen Sie die Flieger kreisen, bis wir eine Identifikation haben.
Řekněte letadlům, aby kroužili, dokud neidentifikujeme to UFO.
Keine eindeutige Identifikation.
Identifikace nebyla prokazatelná.
Die Identifikation sind nicht da drin.
Ale ty identifikace tu nemohly ještě být.
Sehen Sie sich die Identifikation an.
Podívejte na identifikaci.
Keine Identifikation.
Nepodařilo se jej identifikovat.
Eindeutige Identifikation?
Pozitivní identifikace? Ano.
Positive Identifikation.
Pozitivní identifikace.
Identifikation?
Nelze určit nic přesnějšího než to, že je to humanoid.
Die Amtsperson, die die Identifikation der Leiche bestätigen muss. Wie sagt man?
Jak vy to řeknete?
Das dient nur der Identifikation, eine Vorsichtsmaßnahme.
Omlouvám se, to jen kvůli ověření totožnosti. Opatrnosti není nikdy nazbyt.
Joe Turner. Identifikation?
Joe Turner.

Nachrichten und Publizistik

Mehr als jede andere gemeinschaftliche Aktivität, kanalisiert er die Suche nach Identität und Identifikation, die unsere Zeit beherrscht.
Víc než kterákoli jiná kolektivní činnost se stává prostředkem hledání identity a příslušnosti, jež dominuje našemu věku.
Diese tiefe Suche nach Identifikation sollte nicht mit einem einfachen Aufwallen des Nationalismus verwechselt werden.
Tuto hlubokou snahu najít svou totožnost bychom si neměli plést se sílením nacionalismu.
Nach Spaniens Siegen bei der Europameisterschaft 2008 und der Weltmeisterschaft 2010 hat die Nationalmannschaft wieder einmal gezeigt, wie unterschiedliche Fähigkeiten durch die Identifikation mit einem gemeinsamen Ziel zum Erfolg führen können.
Po prvních místech na Euru 2008 i na mistrovství světa 2010 španělská fotbalová reprezentace znovu ukázala, jak se může rozmanitost díky ztotožnění se se společným cílem přetavit ve vítězný recept.
Ein unter Umständen sogar wichtigerer Faktor bei der Schwäche dieser neuen demokratischen Regierungen ist die zunehmende öffentliche Identifikation mit dem Staat.
Snad ještě významnějším aspektem slabosti těchto nových demokratických vlád je klesající ztotožňování se občanů se státem.
Mit der Entwicklung der DNA-Identifikation wurde dieser Schutz noch enorm ausgeweitet.
Tomuto procesu navíc nesmírně pomohl vývoj identifikace prostřednictvím DNA.
So wird die Konzentration auf marktorientiertes Wachstum oft als Identifikation mit den halb-fremden Werten Amerikas interpretiert.
Koncentrace na tržně orientovaný růst je často spojována s napůl cizorodými hodnotami Ameriky.

Suchen Sie vielleicht...?