Größenwahn Deutsch
Übersetzungen Größenwahn ins Tschechische
Wie sagt man Größenwahn auf Tschechisch?
Sätze Größenwahn ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich Größenwahn nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Der bekommt ja Größenwahn!
Ještě dostane megalománii!
Sie ist offenbar hysterisch. Halluzinationen, Größenwahn.
Je hysterická, trpí halucinacemi a megalomanií.
Das arme Mädchen leidet unter Größenwahn.
Trpí megalománií.
Wie viele Menschen sind in diesem Tank verschwunden nur um Ihrem Irrsinn und Größenwahn zu dienen? Ich bin fertig mit Ihnen.
Kolik bytostí, živých i mrtvých, skončilo v téhle nádobě, k naplnění vašich megalomanských tužeb?
Wir experimentieren mit einer Droge, um Größenwahn zu erschaffen.
Experimentujeme s drogou, která vytváří iluzi neporazitelnosti.
Ich stehe hier in meine Bestandteile zerlegt und du leidest an Größenwahn.
Stojím tu nakusy a ty máš představy o své velkoleposti!
Vor unendlich langer Zeit haben wir in unserem Größenwahn den reinen Kristall zerbrochen.
Před dávnými věky, jsme arogantně a pomýleně, roztříštili krystal.
Dann greifst du in deinem Größenwahn uns an und hofierst diese Chinesin, um in die Glotze zu kommen. Was ist los?
Začínáš útočit i na nás, protože trpíš velikášstvím, podlízáš tý žlutý reportérce, aby tě dostala do televize.
Größenwahn.
Kde jsem to přestal?
Das Subjekt ist gewaltsam asozial, neigt zu Größenwahn und ist hoffnungslos drogenabhängig was uns auf simple und unfehlbare Weise seinen Gehorsam sichern wird.
Ten člověk je sociopat, mysli si, že je bůh. A je úplně závislí na drogách. Tady se nám nabízí způsob, jak zabezpečí jeho.
Catherine, warum ergreifst du nicht die Gelegenheit, dein Leben aus Größenwahn und Egozentrik zu überwinden und stellst uns einen fetten Scheck aus, um Ghostwood zu stoppen.
Catherine, proč nevyužiješ téhle příležitosti a přerušila život plný megalománie a egocentrismu. a vypsala velký tučný šek na pomoc zastavení Ghostwoodu.
Typischer Größenwahn.
Tak to bude dlouhý seznam, budu s tím potřebovat pomoct.
Größenwahn.
Majestátní blud.
Sie haben wieder einen anfall von Größenwahn.
Zase máte iluze o vlastní velikosti.
Nachrichten und Publizistik
Nun könnte man argumentieren, dass der würdevolle Pomp einer Königin Elizabeth II. dem billig-geschmacklosen Größenwahn Silvio Berlusconis, Madonnas oder Cristiano Ronaldos vorzuziehen sei.
Člověk by mohl namítnout, že důstojná okázalost královny Alžběty II. je přece jen lepší než pouťová pompéznost Silvia Berlusconiho, Madonny nebo Cristiana Ronalda.