Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gong Tschechisch

Bedeutung gong Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch gong?

gong

kovový bicí hudební nástroj

Übersetzungen gong Übersetzung

Wie übersetze ich gong aus Tschechisch?

gong Tschechisch » Deutsch

Gong Tam-tam

Synonyme gong Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu gong?

gong Tschechisch » Tschechisch

zvuk zvukové znamení zvonkohra

Deklination gong Deklination

Wie dekliniert man gong in Tschechisch?

gong · Substantiv

+
++

Sätze gong Beispielsätze

Wie benutze ich gong in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Jestli se potkáme, majznu po hlavě, aby zněla jako gong!
Wenn ich dich noch mal sehe. benutze ich deinen Schädel als Gong!
Kde je Li Gong?
Wo ist Li Gong?
Tady Li Gong.
Hier spricht Li Gong.
Zazvonil gong, zápas skončil, uklidni se.
Gong, Kampf vorbei. Reg dich ab.
Pouze tu a tam jsem zaslechla jen gong, a ten vítr.
Ich habe nur hin und wieder den Gong gehört, und den Wind.
A je tu gong.
Und da ist die Glocke.
Gong ohlašuje první kolo.
Und hier wird die erste Runde eingeläutet.
Můj styl je Jing Gong.
Die Jing Gong Palm ist meine Spezialität.
Je tady gong. Patnácté, poslední kolo.
Die fünfzehnte, letzte Runde wird eingeläutet.
A další levačka. - A zazněI gong!
Noch eine Linke.
Téměř šel k zemi. A gong ukončuje 12. kolo.
Und da ist das Zeichen zum Ende der 12. Runde.
A je tu gong.
Da ist die Glocke!
Čekáme jen na gong. Odepni ten pás.
Wir warten nur noch auf den Gong.
Kdo zazvoní na gong? Dobrá.
Läutest du die Glocke?

Gong Deutsch

Übersetzungen gong ins Tschechische

Wie sagt man gong auf Tschechisch?

Gong Deutsch » Tschechisch

gong zvonkohra

Sätze gong ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gong nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Wenn ich dich noch mal sehe. benutze ich deinen Schädel als Gong!
Jestli se potkáme, majznu po hlavě, aby zněla jako gong!
Wo ist Li Gong?
Kde je Li Gong?
Hier spricht Li Gong.
Tady Li Gong.
Gong, Kampf vorbei. Reg dich ab.
Zazvonil gong, zápas skončil, uklidni se.
Vom Gong gerettet.
Záchrana v poslední minutě.
Ich habe nur hin und wieder den Gong gehört, und den Wind.
Pouze tu a tam jsem zaslechla jen gong, a ten vítr.
Isak ist mit Vater beim Angeln. Er kann den Gong nicht hören.
Je s otcem na rybách.
Wenn ihr noch hier seid, wenn der dritte Gong ertönt, verdet ihr sterben, durchbohrt von vergifteten Pfeilen.
Když zvon potřetí zazvoní a vy tu stále budete zabijí vás otrávené šípy.
Die Jing Gong Palm ist meine Spezialität.
Můj styl je Jing Gong.
Vom Gong gerettet.
Zvonem zachráněna.
Sie haben sich schon vor dem Gong in den Haaren.
Máme tu rvačku před zahájením.
Wir warten nur noch auf den Gong.
Čekáme jen na gong. Odepni ten pás.
Dang Gong.
Dang Gongu.
Die Köchin schlug den Gong und wir gingen ins Esszimmer.
Potom kuchařka uhodila na gong a šli jsme do jídelny.

Nachrichten und Publizistik

Um vernünftige Investitions- oder Kaufentscheidungen zu treffen, ist es nicht notwendig, Berichte über Falun Gong oder die Menschenrechte zu hören oder lesen.
Ti nepotřebují, aby lidé slyšeli nebo četli o hnutí Fa-lun Kung nebo o lidských právech, hlavně když dokáži činit správná investiční nebo nákupní rozhodnutí.
Die Internet-Überwachung liegt auch der ständig steigenden Zahl von Falun-Gong-Anhängern zugrunde, die durch den chinesischen Staat hingerichtet werden - bis zum 18. April insgesamt 1692.
Monitorování internetu stojí rovněž za neustálým vzestupem počtu členů hnutí Fa-lun Kung popravených státem - k 18. dubnu dosahoval jejich počet 1 692.
Ausländische Gruppen, die Falun Gong unterstützen, haben über 100 solcher Fälle detailliert dokumentiert.
Zahraniční skupiny podporující hnutí Fa-lun Kung zdokumentovaly takových případů nejméně sto.
Dadurch beginnt man heikle Themen, wie die Unterdrückung der Falun Gong und ihrer Anhänger zu vermeiden.
To znamená, že se člověk naučí vyhýbat se nepříjemným tématům, například potlačení hnutí Fa-lun Kung a jeho stoupenců.
All die schrecklichen Ereignisse, die sich seit damals ereignet haben - das Massaker vom Platz der Himmlischen Friedens, die Verfolgung von Falun Gong und die Unterdrückung von Bürgerrechtlern - sind die üblen Früchte jener ungesühnten Erbsünde.
Všechny strašlivé události, které se seběhly poté - krveprolití na náměstí Tchien-an-men, perzekuce hnutí Fa-lun kung a útisk občanských aktivistů -, jsou otrávenými plody tohoto neodčiněného prvotního hříchu.
Die Falun-Gong-Sekte erhielt, ebenso wie das Christentum und andere Religionen, einen regen Zulauf; einige Menschen wandten sich dem Chauvinismus und dem Nationalismus zu.
Sekta Fa-lun Kung, ale i křesťanství a jiná náboženství zažila obrovský rozmach. Někteří lidé se uchýlili k nacionalismu a šovinismu.
In Falun Gong wird folglich eine bedrohliche Gefahr für die Alleinherrschaft der Partei gesehen - vielleicht sogar bedrohlicher, als es jede vorherige Protestbewegung war.
Falun Kung tedy pro partajní hegemonii představuje zlověstnou hrozbu, snad dokonce zlověstnější než jakékoli dosavadní protestní hnutí.
In diesem Sinne ist Falun Gong ein doppeltes Paradoxon: Obwohl eine traditionalistische, mit tiefem historischen Symbolismus beladenen Bewegung, handelt es sich auch um eine moderne chinesische Protestbewegung mit Cyber-Know-how.
V tomto ohledu je Falun Kung dvojnásobným paradoxem doby: tradicionalistické hnutí, napěchované hluboce historickou symbolikou, je současně technologicky zkušenou a moderní protestní organizací.

Suchen Sie vielleicht...?