Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Finnland Deutsch

Übersetzungen Finnland ins Tschechische

Wie sagt man Finnland auf Tschechisch?

Finnland Deutsch » Tschechisch

Finsko Finská republika

Sätze Finnland ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Finnland nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Helsinki ist die Hauptstadt von Finnland.
Helsinky jsou hlavním městem Finska.

Filmuntertitel

Finnland, die Türkei, China und Bolivien arbeiteten und kämpften beharrlich.
Finové, Turci, Číňané i Bolívijci pracovali a bojovali jako šílení.
In Finnland wäre das super, wenn du gerade erfrierst.
Dobře. To bude trhák ve Finsku, těsně než tam zmrzneš.
Ein Süßwasserfisch aus Finnland.
Sladkovodní ryba dovážená z Finska.
Finnland - in einer Damensauna erstochen, Sir. Äh.
Madrid - upálen v hořícím bordelu, sire.
Sie, deren kobaltblaue Augen die geheimnisvollen, unergründlichen Waldseen von Finnland sind.
Ta jejiž kobaltové oči byly tajemná finská lesní jezírka.
Aus Finnland, Herr Fawlty, sehr hübsch. Groß, blond.
Je z Finska, pane Fawlty, a moc hezká.
Finnland gefällt Ihnen?
Finsko si vyžádalo, nebo ne?
In der Finnland-Bank.
V bance, jako noční hlídač.
Versucht, Finnland vor diesem Schicksal zu bewahren.
Pokuste se ochránit Finsko před stejným osudem.
Die Jungs aus Zentral Finnland sagen, die Russen fangen früh an, wie zur Arbeit.
Chlapi ze středního Finska říkali, že Rusové začínají brzo ráno, jak kdyby šli na šichtu.
Finnland haben wir in der Tasche. Als nächstes gehen wir in die USA.
Finsko nám leží u nohou, je čas vyrazit do zámoří.
Wir haben gehört, dass Seismologen in Finnland Beweise für eine oberirdische sowjetische Bombe haben.
Od Finů jsme se dozvěděli, že Sověti vyhodili do vzduchu pozemní zařízení.
Warum ist Terek in Finnland?
Proč je Terek ve Finsku?
Es gab Einschläge von Finnland bis South Carolina.
Máme zásahy od Finska po S.Karolinu. Co to sakra je?

Nachrichten und Publizistik

Im Gegenzug erhielt Stalins UdSSR freie Hand, Finnland anzugreifen und Estland, Lettland und Litauen sowie einen Teil Rumäniens zu besetzen.
Výměnou za to dostal Stalinův SSSR volnou ruku napadnout Finsko a okupovat nejen Estonsko, Lotyšsko a Litvu, ale i část Rumunska.
Österreich hat mehr mit Deutschland gemein als mit Finnland, usw. Solange die kleinen Länder sich nicht auf eine gemeinsame Linie einigen, werden sie auch weiterhin ein leichtes Ziel für die nationalen Interessen der großen Staaten abgeben.
Rakousko blíže k Německu než k Finsku a tak dále. Dokud se malé země nesjednotí na společné frontě, budou pro velké nacionalistické hráče i nadále představovat snadný terč.
In Finnland kann man erkennen, wie sich Städte und Länder an diese Entwicklungen anpassen sollten.
Cenná ponaučení v otázce, jak by se města a státy měly adaptovat na tento vývoj, nabízí Finsko.
Durch Investitionen in vielfältige Fähigkeiten, die nicht auf bestimmte Unternehmen oder Industriezweige beschränkt oder anfällig für Computereinsatz sind, ist Finnland ein Vorbild dafür, wir man sich an technologische Turbulenzen anpassen kann.
A investicemi do přenosných kvalifikací, které se neomezují na konkrétní podniky či sektory a nejsou zranitelné vůči komputerizaci, nabídlo Finsko recept, jak se lze adaptovat na bouřlivé technologické změny.
Finnland war das erste Land, das als Reaktion auf den massiven Preisanstieg während des Krieges im Jahre 1946 nationale inflationsindexierte Staatsanleihen ausgab.
První národní inflačně indexované dluhopisy vydalo v roce 1946 Finsko, v reakci na razantní válečný růst cen.
Von Holland über Finnland bis nach Argentinien und Japan werden Mehrheitsregierungen auf der Grundlage von Minderheiten gebildet.
Od Holandska a Finska po Argentinu a Japonsko se většinové vlády ustavují s menšinovou podporou.
Auch in Deutschland, den Niederlanden, in Finnland, Dänemark, Österreich und Schweden steigt die Beliebtheit rechtspopulistischer Parteien, die sich gegen EU und Einwanderung wenden.
A obliba populistických pravicových stran zaměřených proti EU a přistěhovalcům je na vzestupu také v Německu, Nizozemsku, Finsku, Dánsku, Rakousku a Švédsku.
Wenn Ihr Mobiltelefon in Indien zusammengebaut, aber in Finnland entwickelt und konzipiert wurde, ist es dann ein indisches oder finnisches Produkt?
Pokud byl váš mobilní telefon smontován v Indii, ale vyvinut a navržen ve Finsku, je to indický, anebo finský výrobek?
Heute jedoch befinden sich die Wissenschaften in nahezu allen europäischen Ländern im Niedergang (Schweden, Finnland und Island sind die Ausnahmen). Dies ist eine Vergeudung vorhandener Talente und macht die Wissenschaften für junge Leute unattraktiv.
Dnes však evropská věda ve většině zemí upadá (výjimkami jsou Švédsko, Finsko a Island), mrhá existujícím potenciálem talentu a ztrácí přitažlivost pro mladé lidi.
Etwas Ähnliches kann auch in Europa funktionieren - und tut es bereits: In Finnland etwa haben zehn Jahre nachhaltiger öffentlicher Förderung nun private Investitionen ausgelöst und führen zu regelmäßigen Anstiegen der Forschungs- und Entwicklungsbudgets.
Něco obdobného může fungovat i v Evropě - a funguje to. Deset let nepřetržitého veřejného financování dnes například ve Finsku působí jako katalyzátor soukromých investic a podněcuje pravidelné navyšování rozpočtů v oblasti výzkumu a vývoje.
Die Aufnahme der nächsten drei Länder - Schweden, Finnland und Österreich - stellte geringere wirtschaftliche Probleme dar.
Začlenění dalších tří zemí - Svédska, Finska a Rakouska - představovalo méně ekonomických problémů.
Ganz oben auf der Leiter der Lebenszufriedenheit stehen Dänemark, Finnland und Norwegen.
Zeměmi na nejvyšších příčkách žebříčku spokojenosti se životem jsou Dánsko, Finsko a Norsko.
Für Finnland, Großbritannien und Italien werden unterdurchschnittliche Wachstumsraten erwartet.
Také ve Finsku, Velké Británii a Itálii se očekávají podprůměrná tempa růstu.
Bei diesen Ländern handelt es sich um Belgien, Finnland, Frankreich, Irland, Spanien und Großbritannien.
Jedná se o Belgii, Finsko, Francii, Irsko, Španělsko a Velkou Británii.

Suchen Sie vielleicht...?