Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Eingemachte Deutsch

Übersetzungen Eingemachte ins Tschechische

Wie sagt man Eingemachte auf Tschechisch?

Eingemachte Deutsch » Tschechisch

zavařenina džem

Sätze Eingemachte ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Eingemachte nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Und diese köstlichen Früchte sind eingemachte Seegurken.
A to lahodné ovoce, co jíte, jsou vlastně zavařené mořské okurky.
Nimmst du das Eingemachte mit?
Bereš si zavařený jídlo?
Ein Griff ins Eingemachte.
Teď ho .
Roggenbrot und Zucker brauche ich. Gebratenes Huhn, eingemachte Pfirsiche. Cheddar-Käse.
Grilované kuřata, pohár broskví. tavený sýr.
Eingemachte Pflaumen - und sogar Butter!
No ne! Není to máslo?
Diesmal könnte es ans Eingemachte gehen.
Máte na krku pořádný malér.
Themen, die ans Eingemachte gehen.
To je světové téma.
Eine eingemachte olianische Guave.
Nakládané Olianské rolky.
Und dann geht er ihr ans Eingemachte.
Pak jde pro jejím zboží.
Und vergiss nicht das Eingemachte zu bewegen, wegen der Reisschalen.
Nezapomínej zpracovat rýži, dříve než vyklíčí.
Es geht ans Eingemachte.
to potenciál.
Ich bin ans Eingemachte gegangen, - bin blank und schlag mich irgendwie durch.
Dal jsem do toho úspory a všechno je pryč.
Wir muessen wohl ans Eingemachte gehen.
Budeme muset přejít na zavařeniny.
Und wenn du das gut drauf hast, dann machen wir uns ans Eingemachte.
Ty vykouříš, a pak se přesuneme na nějaký prasárničky.

Suchen Sie vielleicht...?