Einäscherung Deutsch
Übersetzungen Einäscherung ins Tschechische
Wie sagt man Einäscherung auf Tschechisch?
Sätze Einäscherung ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich Einäscherung nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Wünschen Sie Begräbnis oder Einäscherung?
Přejete si pohřeb nebo kremaci?
Das Gesetz zur Einäscherung vom 7. Dezember 1921.
Tohle je zákon o kremaci.
Falls Fräulein Strunna noch leben würde, wäre eine Einäscherung entsetzlich, denn ihr ganzes Leben läge noch vor ihr.
Byla-li slečna Strunná živa, bude to pro ni velké neštěstí. Protože měla život před sebou.
Eine Einäscherung ist ziemlich human und befreit die Menschen von ihrer Angst vor dem Tod.
Pohřeb žehem je naprosto lidský. A zbaví člověka dokonale strachu před smrtí.
Liebe Kinder, es gibt keinen Grund sich vor der Einäscherung zu fürchten.
Drahé děti, pohřbu žehem se vskutku nebojte.
Es ist ein humanitärer Staat, mit guten Gesetzen, wie dem zur Einäscherung.
Je to lidský stát, má dobré zákony. Například zákon o kremaci.
Ein humanes Volk mit einem Gesetz zur Einäscherung.
Je to lidský národ. Mají také zákon o kremaci.
Sie haben sie wissenschaftlich verschwinden lassen, durch sorgfältige Einäscherung.
Během pečlivé kremace.
Waren Sie bei der Einäscherung?
Vy jste byl na jeho kremaci?
Besonders gute Holzkohle für die Einäscherung.
Uhlí na zpopelnění.
Ein Sack Kohlen für die Einäscherung.
Jeden pytel uhlí, speciální dodávka.
Ich überlasse Ihnen die Details der Einäscherung, Mr. Clemens.
Nechám organizaci kremace na Vás, pane Clemensi.
Ich wollte mich für Ihre Worte bei der Einäscherung bedanken.
Chtěla jsem Vám jenom poděkovat za to, co jste říkal při pohřbu.
Laut den Anweisungen lhres Großvaters, haben wir vor der Einäscherung. eine Autopsie durchgeführt und dabei etwas äußerst Interessantes gefunden.
Víte, podle pokynů vašeho dědečka, jsme ještě před kremací nechali provést pitvu a našli něco velice zajímavého.