Atlantický čas Tschechisch
Übersetzungen Atlantický čas Übersetzung
Wie übersetze ich Atlantický čas aus Tschechisch?
Atlantický čas Tschechisch » Deutsch
Grammatik Atlantický čas Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat Atlantický čas in Tschechisch?
atlantický + čas · Adjektiv + Substantiv
Singular atlantický čas Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? atlantický čas Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez atlantického času
Dativ komu? čemu? k atlantickému času
Akkusativ koho? co? pro atlantický čas
Vokativ atlantický čase!
Lokativ o kom? o čem? o atlantickém čase o atlantickém času
Instrumental kým? čím? s atlantickým časem
Plural atlantické časy Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? atlantické časy Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez atlantických časů
Dativ komu? čemu? k atlantickým časům
Akkusativ koho? co? pro atlantické časy
Vokativ atlantické časy!
Lokativ o kom? o čem? o atlantických časech
Instrumental kým? čím? s atlantickými časy
Sätze Atlantický čas Beispielsätze
Wie benutze ich Atlantický čas in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Nevím, jestli na to mám čas.
Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe.
Čas vše zahojí.
Die Zeit heilt alle Wunden.
Nemám čas číst knihy.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen.
Nemám čas.
Ich habe keine Zeit.
Na to nemám čas, a navíc ani nemám peníze.
Ich habe keine Zeit dafür, und außerdem habe ich kein Geld.
Čas je teď nanejvýš rozhodující, Paule. Když jí neřekneš co teď cítíš, už nikdy nedostaneš druhou šanci.
Die Zeit ist jetzt äußerst entscheidend, Paul. Wenn du ihr nicht sagst, was du jetzt fühlst, wirst du niemals eine zweite Chance kriegen.
Kdybych měl čas, mohl bych ti pomoci.
Wenn ich Zeit hätte, könnte ich dir helfen.
Nepotřebuji tvé peníze. Potřebuji jen tvůj čas.
Dein Geld brauch ich nicht. Ich brauche deine Zeit.
Musíme pilně pracovat, abychom dohonili ztracený čas.
Wir müssen fleißig arbeiten, um die verlorene Zeit wieder wettzumachen.
Chtěl bych vědět, jestli budeš mít zítra čas.
Ich will wissen, ob du morgen Zeit haben wirst.
Byli v pravý čas na správném místě.
Sie waren im richtigen Moment am richtigen Ort.
Ztrácím čas.
Ich vergeude meine Zeit.
Maria nenechala Tomovi žadný čas na otázky.
Maria ließ Tom keine Zeit für Fragen.
Vlak odjel přesně na čas.
Der Zug fuhr genau pünktlich ab.