Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Arábie Tschechisch

Bedeutung Arábie Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch Arábie?

Arábie

poloostrov v jihozápadní Asii

Übersetzungen Arábie Übersetzung

Wie übersetze ich Arábie aus Tschechisch?

Arábie Tschechisch » Deutsch

Arabien Arabische Halbinsel

Synonyme Arábie Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu Arábie?

Arábie Tschechisch » Tschechisch

Arabský poloostrov

Sätze Arábie Beispielsätze

Wie benutze ich Arábie in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Všechny parfémy Arábie nestačí navonět tuhle malou ručku.
Alle Wohlgerüche von Arabien würden nicht diese, meine Hand, wohlriechend machen können.
Chtěl jsem se okamžitě rozjet do Arábie obhlédnout situaci.
Deswegen flog ich persönlich nach Saudi-Arabien, um mich zu orientieren.
Arábie je část jejich říše.
Arabien gehört zu seinem Reich.
Arábie je ted pro Araby.
Arabien soll den Arabern gehören.
To je žádost o uvolnění z Arábie, pane.
Das ist mein Gesuch, mich aus Arabien zu versetzen, Sir.
Včetně Arábie.
Einschließlich Arabien.
Ale musíte svou ženu vzít do Arábie. zařídíme ambasádu.
Auf jeden Fall musst du deine Frau nach Saudi-Arabien mitbringen. wenn wir die Botschaft renoviert haben.
Dostal jsem dopis z Washingtonu, že Marta by měla jet se mnou. do Saúdské Arábie ze slušnosti.
Man rät mir per Brief aus Washington gemeinsam mit meiner Frau. nach Saudi-Arabien zu reisen, um den Schein zu wahren.
Kdybych na to měl žaludek, zbavil bych se toho všeho. Washingtonu, Saúdské Arábie a všeho.
Wenn ich den Mumm dazu hätte, würde ich mich von dem Ganzen befreien. von Washington, Saudi-Arabien und allem anderen.
Jako velvyslanec do Saúdské Arábie se nechováš tak, jak se sluší. když si dáš do doprovodu milenku gangstera.
Für einen Botschafter in Saudi-Arabien ist es nicht gerade comme il faut. die Geliebte eines Gangsters in seinem Gefolge zu haben.
Ani všechny vůně Arábie nestačí navonět tuhle malou ručku!
Arabiens Wohlgerüche befreien davon die kleinen Hände nicht.
Ta návštěva Saúdské Arábie, proč na to teď není vhodná doba?
Wieso wollen Sie jetzt nicht nach Saudi-Arabien?
Lawrence z Arábie?
Keine Ahnung, das ist doch irre.
Á, Lawrence z Arábie, máte tam vedle telefon.
Das ist Mr. Woolley. - He, Humpy von Arabien, Sie müssen ins Kommunikationszentrum.

Nachrichten und Publizistik

Kromě toho by rozpoutal nekontrolovatelné šíření jaderných zbraní v oblasti, v jehož čele by stály Saúdská Arábie a Egypt.
Überdies käme es zu unkontrollierter nuklearer Weiterverbreitung in der Region, mit Saudi Arabien und Ägypten an der Spitze der Entwicklung.
Saúdská Arábie však i nadále přistupuje k jakékoliv změně se značnou ostražitostí, a zůstává tak obrovskou a zdánlivě neodstranitelnou překážkou reforem v celoregionálním měřítku.
Saudi Arabien dagegen ist weiterhin äußerst vorsichtig mit jeder Veränderung und bleibt daher ein riesiges und scheinbar unverrückbares Hindernis für Reformen in der gesamten Region.
Reformátoři se domnívají, že takové reformy jsou jediným způsobem, jak může Saúdská Arábie přežít hrozbu násilí, nestability a rozdrobení státu, která se rýsuje na obzoru.
Die Reformer glauben, dass derartige Reformen für Saudi-Arabien die einzige Möglichkeit darstellen, die Bedrohung durch Gewalt, Instabilität und nationale Zersplitterung zu überleben, die sich am Horizont abzeichnet.
Za těchto nevyzpytatelných okolností je nutné věnovat větší pozornost národním zájmům zemí, jako jsou Turecko, Írán, Saúdská Arábie, Egypt či Izrael.
In dieser brisanten Situation muss den nationalen Interessen von Ländern wie der Türkei, Iran, Saudi-Arabien, Ägypten und Israel größere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
Stáhly by se USA tváří v tvář souvisejícímu strategickému ohrožení tří svých spojenců v regionu - Saúdské Arábie, Turecka a Izraele?
Würde man sich angesichts der fortgesetzten strategischen Bedrohung seiner drei Verbündeten in der Region - Saudi Arabien, Türkei und Israel - tatsächlich zurückziehen?
A jakmile bude syrský systém protiletecké obrany dostatečně narušený, bylo by nejlepší, kdyby ke střežení zóny nasadily své letectvo arabské země - Saúdská Arábie, Katar a další státy Perského zálivu - spolu s Tureckem.
Und sobald Syriens Raketenabwehrsystem ausreichend beeinträchtigt ist, wäre es am besten, wenn die arabischen Länder - Saudi-Arabien, Katar und die anderen Golf-Staaten - und die Türkei die Zone mit ihrer Luftwaffe kontrollieren würden.
Měl by to být arabský protektorát, nejlépe pod správou Saúdské Arábie.
Die Verwaltung sollte von arabischer Seite übernommen werden, vorzugsweise unter der Führung Saudi-Arabiens.
Obyvatelé Saúdské Arábie jsou rozděleni do dvou osobitých regionálních, kmenových a sektářských skupin.
Die Bevölkerung Saudi-Arabiens gliedert sich in charakteristische Regionen, Stämme und Konfessionsgruppen.
Tvoří naprostou většinu obyvatel Saúdské Arábie a ještě nepřijali zaslepující vztek klonů Usámy bin Ládina.
Sie bilden die übergroße Mehrheit in Saudi-Arabien und haben noch nicht die unversöhnliche Wut der Ableger von Osama bin Laden übernommen.
Čína, země eurozóny, Japonsko, Saúdská Arábie a Spojené státy po celý rok diskutují o těchto plánech jak mezi sebou, tak i s MMF.
Während des vergangenen Jahres haben China, die Eurozone, Japan, Saudi-Arabien und die Vereinigten Staaten diese Pläne untereinander und gemeinsam mit dem IWF diskutiert.
Saúdská Arábie podstatně zvyšuje své výdaje na sociální a infrastrukturní investice a rozšiřuje také kapacity svého ropného sektoru.
Saudi-Arabien ist dabei, seine Ausgaben im Bereich des Sozialwesens und der Infrastruktur deutlich zu erhöhen sowie die Kapazität seines Ölsektors auszuweiten.
Nejedna velká ekonomika, mimo jiné Čína, Německo, Japonsko a Saúdská Arábie, rozsáhlé přebytky vývozu, takže vlastně půjčuje zbytku světa (obzvlášť USA), nikoli naopak.
Viele große Volkswirtschaften, darunter China, Deutschland, Japan und Saudi-Arabien, haben sehr große Exportüberschüsse und sind demnach dem Rest der Welt (besonders den USA) gegenüber eher als Kreditgeber denn als Kreditnehmer aufgetreten.
Ochota Saúdské Arábie zúčastnit se konference by však mohla mít pro Izrael příliš vysokou cenu: souhlas se saúdskoarabskou mírovou iniciativou.
Die gemeinsame Furcht vor dem Iran ist dabei ein wesentlicher Gesichtspunkt. Doch der Preis für die Bereitschaft Saudi-Arabiens zur Teilnahme an der Konferenz - die Billigung der saudi-arabischen Friedensinitiative - könnte für Israel zu hoch sein.
Sovětský svaz měl největší rozlohu na světě, třetí nejvyšší počet obyvatel, druhou největší ekonomiku a těžil více ropy a plynu než Saúdská Arábie.
Die Sowjetunion umfasste das größte Territorium, die drittgrößte Bevölkerung und die zweitgrößte Volkswirtschaft der Welt und produzierte mehr Öl und Gas als Saudi-Arabien.

Suchen Sie vielleicht...?