Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

žijící Tschechisch

Bedeutung žijící Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch žijící?

žijící

takový, který žije určitým způsobem či někde se vyskytuje lebend takový, který je naživu

Übersetzungen žijící Übersetzung

Wie übersetze ich žijící aus Tschechisch?

žijící Tschechisch » Deutsch

lebend

Synonyme žijící Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu žijící?

žijící Tschechisch » Tschechisch

živý

Deklination žijící Deklination

Wie dekliniert man žijící in Tschechisch?

žijící · Adjektiv

+
++

Sätze žijící Beispielsätze

Wie benutze ich žijící in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Svou metodou jsem vytvořil dokonalý lidský mozek - žijící, ale nečinný.
Ich habe ein perfektes menschliches Hirn erschaffen - lebendig, aber noch ruhend.
Jste jediný žijící příbuzný.
Sie sind der einzige lebende Verwandte.
Z pohledu vědy tu nejprve žily jednobuněčné organismy, drobné bílé nebo zelené hrudky ničeho zajímavého, žijící pod vodou.
Laut Wissenschaft waren die ersten Lebewesen einzellige Organismen, winzig kleine weiße oder grüne Kleckse, die nichts Besonderes waren und im Wasser lebten.
A ti žijící na to zapomněli.
Und die, die noch lebten, hatten es längst vergessen. Sie dachten nicht mehr an ihn.
Opilé hulákající ženy, děti žijící ve stoce.
Die betrunkenen, lauten Frauen. Die Kinder, die im Müll nach Essen suchten.
Jsou to žijící kreatury.
Es sind Lebewesen.
Dům bez lásky je žijící smrt.
Ein Haus ohne Liebe ist, als wäre man tot.
Nyní, zde přítomní přátelé a tisíce posluchačů po celé zemi mám tu čest mám tu čest představit žijící legendu velkého Texasana vynikajícího američana!
Und jetzt, meine Freunde und ihr vielen Tausende, die ihr diese Feier im Radio miterlebt, habe ich die Ehre, Ihnen den Mann vorzustellen, der schon zu Lebzeiten eine Legende ist, einen großen Texaner, einen herausragenden Amerikaner!
Žijící otrok.
Ein lebender sklave.
Profesor Flostre je největší žijící filozof, je otcem empatikalismu. Aha.
Professor Flostre ist der größte Philosoph heute und Vater des Empathikalismus.
Nejstarší žijící organismy.
Die ältesten, lebenden Dinge.
Jak potěšující. Na ředitelství regentské ZOO vás pokládají za největší žijící autoritu v oblasti vzácných pavouků.
Die Rektoren des Londoner Zoos sehen Sie als Autorität auf dem Gebiet seltener Spinnen an.
Svatí žijící na poušti?
Heilige in der Wüste?
Jako každá jiná žijící bytost může být stvořeno a bylo stvořeno těmito lidmi.
Es wird erschaffen, wie jedes lebende Wesen. Diese Menschen erschufen es.

Nachrichten und Publizistik

Zde je zásadní přilákat zpět do země vzdělané a úspěsné Afghánce žijící v zahraničí, aby zde zakládali firmy, které dají práci nezaměstnaným.
Hier ist es erforderlich, eine Rückkehr für im Ausland lebende Afghanen, die über eine Berufsausbildung und -Erfahrung verfügen, attraktiv zu machen.
Skeptici zase vidí impérium žijící za vypůjčené peníze na vypůjčený čas.
Die Skeptiker sehen ein Weltreich, das von geborgtem Geld und geborgter Zeit lebt.
Všichni ostatní Palestinci žijící v Izraeli by měli práva a výhody jen podle palestinského práva.
Alle anderen in Israel lebenden Palästinenser verfügten lediglich über Rechte und Pflichten nach palästinensischem Recht.
Zřejmě žádná žijící osobnost politiky se nesetkala s tolika světovými předáky a nepřetrvala tolik lídrů jako Arafat.
Vermutlich kein anderer noch lebender Politiker hat so viele der weltweiten politischen Führer erlebt und ertragen wie Arafat.
Vzniká představa, že celá území i populace žijící na něm budou pokládány za nepřátelské.
Es impliziert, dass ganze Territorien und die dort lebenden Bevölkerungen als feindlich zu betrachten sind.
Dokonce i Afghánci žijící v zemích Perského zálivu, jejichž investice do regionálních a celosvětových obchodních sítí dosáhly přibližně 5 miliard dolarů, se ve své vlasti zdráhají investovat.
Selbst die afghanischen Auswanderer in den Golfstaaten, die etwa fünf Milliarden Dollar in regionale und globale Handelsnetze investiert haben, zögern, in ihrem Heimatland zu investieren.
Mnohé rodiny pochopitelně mají své sociální problémy; naše společnosti nejsou rovnostářské; lidé žijící v chudobě budou nejspíše vychovávat děti, které rovněž budou žít v chudobě.
Selbstverständlich gibt es zahlreiche soziale Probleme innerhalb einer Familie; unsere Gesellschaften sind keineswegs egalitär; Menschen, die in Armut leben, neigen dazu, ihrerseits Kinder großzuziehen, die in Armut leben werden.
Pro lidi žijící na okraji chudoby - kde omezit výdaje znamená zříci se jídla či léků - je to užitečné.
Für Menschen am Rande des Existenzminiums, wo Ausgabesenkungen den Verzicht auf Essen oder Medikamente bedeuten, ist dies eine echte Hilfe.
Tragickým důsledkem je velice malé využití sítí ve většině Afriky, poněvadž lidé žijící v bídě nemají kupní sílu, aby si moskytiéry pořídili.
Das tragische Ergebnis ist eine extrem geringe Nutzung der Netze in den meisten Teilen Afrikas, da es den armen Leuten an Geld fehlt, die Netze zu kaufen.
A i když politici měli správná data, obvykle obsahovala pouze příčinu smrti, ne onemocnění, která postihovala žijící.
Und selbst dort, wo die politischen Entscheidungsträger über präzise Zahlen verfügten, beinhalteten diese gewöhnlich nur die Todesursachen und nicht die Krankheiten, unter denen die Lebenden litten.
Naplnění slibu vzdělání pro všechny koneckonců vyžaduje, aby základní vzdělání bezpečně dostaly i děti žijící v nejobtížnějších podmínkách, například dětští uprchlíci nebo děti v bojových zónách.
Immerhin erfordert das Versprechen einer Schulausbildung für alle, dass selbst diejenigen, die sich unter den schwierigsten Bedingungen befinden (wie Flüchtlingskinder oder Kinder in Kampfgebieten), eine grundlegende und sichere Ausbildung erhalten.
Třebaže toto konkrétní rozhodnutí mohla ovlivnit politika, není pochyb o tom, že Lagardeová je přinejmenším nejvýznamnější žijící Francouzkou.
Obwohl die Politik diese spezielle Entscheidung beeinflusst haben mag, besteht kein Zweifel, dass Lagarde zumindest die prominenteste lebende Frau Frankreichs ist.
Navštívila jsem obrovské irácké slumy a našla tam rodiny žijící v domovech, které mají sotva střechu, jsou zamořeny všudypřítomným hmyzem a pode dveřmi jim prosakují neředěné splašky.
Ich habe die riesigen Elendsviertel im Irak besucht und Familien vorgefunden, die in Behausungen lebten, wo es kaum ein Dach über dem Kopf gab, die durch und durch von Insekten befallen waren und wo die Abwässer unter der Tür durchsickerten.
Avšak muslim žijící v Evropě čelí potřebě si náboženství zpředmětnit.
Ein in Europa lebender Moslem hingegen wird mit der Notwendigkeit konfrontiert, die Religion zu objektivieren.

Suchen Sie vielleicht...?