Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB vyžehlit IMPERFEKTIVES VERB žehlit

žehlit Tschechisch

Bedeutung žehlit Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch žehlit?

žehlit

bügeln uhlazovat textil zařízením s využitím tepla  Chvílemi to vypadá, jakoby si ji vzal jen proto, aby mu měl kdo žehlit košile a kapesníky. hovor., expr. dávat do pořádku, urovnávat  Pokaždé, když udělá nějaký průšvih, tak pošle , abych to u jeho nadřízených žehlila.

Übersetzungen žehlit Übersetzung

Wie übersetze ich žehlit aus Tschechisch?

Synonyme žehlit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu žehlit?

žehlit Tschechisch » Tschechisch

vyžehlit narovnávat

Konjugation žehlit Konjugation

Wie konjugiert man žehlit in Tschechisch?

žehlit · Verb

Sätze žehlit Beispielsätze

Wie benutze ich žehlit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Chci se starat o dům, prát, žehlit a vařit pro tebe.
Ich will deine Wäsche waschen und dein Essen kochen.
Umím taky šít, uklízet, žehlit.
Ich könnte mir so mein Geld verdienen.
Zní to hloupě, ale. Žena by měla prát, vařit, žehlit a šetřit pro svého muže. A bez něj by nemohla žít.
Ist vielleicht ganz dumm von mir, aber. die Frau wäscht, kocht, bügelt und spart für ihren Mann und. und könnte nicht ohne ihn leben.
Vždycky, když vytáhneš pistoli, musím to čtvrt roku papírově žehlit.
Immer, wenn Sie die Waffe ziehen, kommen haufenweise Beschwerden.
Bobby a jsme ji chtěli zapojit do svého projektu. Jenomže musela žehlit.
Bobby und ich wollten sie in ein Projekt einbinden, aber sie musste bügeln.
Nene, to se nesmí žehlit. Pouze vyvěsit. Ale to je v pořádku.
Meine Kleidung kann man nicht trocknen, ich lasse sie vom Wind trocken blasen.
Snažím se tady žehlit.
Mein Bügeleisen kriegt sonst noch Schüttelfrost.
No, dobře, pojď nahoru. ale musím žehlit a Wilbur pracuje.
Na, komm rauf, aber ich muss bügeln und Wilbur arbeitet noch.
Budu žehlit.
Ich bügele.
Budete žehlit?
Sie wollen bügeln!
se mi protiví žehlit tvoje průšvihy.
Mir hängt es zum Halse raus, lhren Dreck wegräumen zu müssen.
Oh, na břiše by se mu daly žehlit košile. No, byl to jen chtíč, žádná láska.
Auf seinen Bauchmuskeln konntest du ein Hemd bügeln.
Kdybych to za tebe nemusel žehlit, neměl bych teď ve stolici kari koření! Kluci.
Wegen deinem Scheiß hab ich jetzt einen Jetlag und scheiße Curry.
Abych dělala to, co jeptišky dělají žehlit, prát, krmit.
Um zu tun, was Nonnen so tun. Bügeln, waschen, Essen bringen.

Suchen Sie vielleicht...?