Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

široce Tschechisch

Bedeutung široce Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch široce?

široce

breit způsobem spojeným s velkou šířkou přen. způsobem spojeným s velkým rozsahem, rozmanitým obsahem apod.

Übersetzungen široce Übersetzung

Wie übersetze ich široce aus Tschechisch?

široce Tschechisch » Deutsch

breit

Synonyme široce Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu široce?

široce Tschechisch » Tschechisch

široko zeširoka podrobně

Sätze široce Beispielsätze

Wie benutze ich široce in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Longhornovo světové dobytkářské centrum a široce otevřený Babylon americého pohraničí se naplnil osadníkama, zlodějema a pistolníkama.
Dodge City, Kansas, 1872. Zentrum der Longhorn-Rinderherden, Babylon des amerikanischen Westens, mit Siedlern und Revolverhelden.
Oči široce rozevřené.
Die Augen waren offen.
Menší investory evidentně nalákalo široce rozložené portfolio a to, že omezená nabídka prvního týdne se dostala do osminásobného převisu poptávky.
Offenbar hat das umfangreiche Portfolio Investoren angezogen. und in der ersten Woche wurde das Angebot achtfach überzeichnet.
Oči otevřené. Široce.
Und die Augen weit offen.
Kopají pod zemí široce rozvětvený systém tunelů.
Sie graben weitverzweigte Tunnelsysteme unter der Erde.
Tentokrát je jeho obetí nevinná tráva na široce proslulem hrišti školníka Willieho.
Für meine Tochter. - Dachte ich mir. Ist das die erste Folge mit Corey?
A konečně, musíme případ uveřejnit. Tak široce jak to bude možné.
Außerdem müssen wir den Fall veröffentlichen.
To je jediná naděje jak dosáhnout soudržnosti tak široce roztroušených částic.
Nur so erreichen wir eine Bindekohäsion.
Široce a detailněji formulujeme, co je důvěrné a nesdělitelné.
Darin ist umfassend definiert, was vertraulich ist.
Široce rozšířená šílenost, kterou baron nedovedl strpět.
Ein weit verbreiteter Irrsinn, den der Baron nicht hinnehmen konnte.
S široce otevřeným srdcem!
Es war ein Land mit Herz!
Nejsem důvěrně obeznámen, uh, Dr. Barnettová, s předpisy, uh, které chrání důstojníky z pozorování s jejich spolupracovníky, při docela široce uznávaných svátcích jako jsou Vánoce.
Dr. Barnett, ich kenne keine Richtlinien,...die uns Beamten verbieten, den üblichen Bräuchen des Weihnachtsfests zu folgen.
Říkám, že se vloupali to toho muzea tento týden. Bylo to široce publikované. Khasinau by mohl zaslechnout nějaké zvěsti.
Wenn diese Woche in das Museum eingebrochen würde und der Vorfall bekannt würde, würde Khasinau Gerüchte hören, was gestohlen wurde.
Komenutujíc to z Bílého domu, prezident Reagan řekl novinářům, že situace v Nicaragui se rozpletla tak široce, že ministerstvo zahraničí zvážilo.
Als Kommentar aus dem Weißen Haus erklärte Präsident Reagan gegenüber Reportern, die Situation in Nicaragua habe sich zu solchen Ausmaßen entwickelt, dass das Außenministerium in Betracht ziehe.

Nachrichten und Publizistik

Kulturní rozdíly navíc brání jakékoliv široce pojaté dohodě o regulaci internetového obsahu.
Darüber hinaus werden umfassende Abkommen zur Regulierung von Online-Inhalten durch kulturelle Unterschiede behindert.
Na této spodní šachovnici je moc široce rozptýlená a nemá smysl zde hovořit o unipolaritě, multipolaritě, hegemonii nebo jakémkoliv jiném klišé.
Auf diesem Schachbrettboden ist die Macht breit gestreut, und es ergibt keinen Sinn, hier von Unipolarität, Multipolarität, Hegemonie oder einem sonstigen Klischee zu sprechen.
Do značné míry je to dáno široce vnímanou americkou arogancí.
Dieser gründet sich überwiegend auf die weit verbreitete Wahrnehmung der USA als arrogant.
Dalším významným důvodem, proč Amerika ztrácí jako obhájce lidských práv hodnověrnost, je její široce vnímané pokrytectví.
Der andere wesentliche Grund, dass Amerika seine Wirksamkeit als Förderer der Menschen-rechte einbüßt, ist, dass es von vielen als scheinheilig wahrgenommen wird.
Ekonomiky mnoha chudých zemí nerostou a extrémní chudoba je stále široce rozšířená.
Die Volkswirtschaften vieler armer Länder wachsen nicht, und extreme Armut bleibt weit verbreitet.
Ještě smutnější je, že zatímco pákistánské noviny tyto útoky široce odsoudily a kritizovaly netečnost lokálních představitelů, v mezinárodním tisku se události téměř vůbec neobjevily.
Noch trauriger ist, dass, während pakistanische Zeitungen die Anschläge weithin verurteilten und die Gleichgültigkeit der örtlichen Offiziellen kritisierten, die Ereignisse in der internationalen Presse nahezu unerwähnt geblieben sind.
Na této spodní šachovnici je moc široce rozptýlená a nemá smysl zde hovořit o unipolaritě, multipolaritě nebo hegemonii.
Auf diesem unteren Brett ist die Macht weit verstreut, und die Begriffe Unipolarität, Multipolarität oder Hegemonie sind hier wenig sinnvoll.
Jeden zásadní rozdíl mezi Francií a Británií tkví v tom, že většina politických elit hlavního proudu je ve Francii dlouho široce proevropská.
Ein grundsätzlicher Unterschied zwischen Frankreich und Großbritannien ist, dass ein Großteil der vorherrschenden politischen Elite in Frankreich seit langem weitgehend europafreundlich ist.
Budou-li zahraniční vlády fungovat v rámci těchto široce pojatých parametrů, měly by si USA zamést před vlastním prahem, než začnou vynášet soudy o ostatních.
Solange Regierungen innerhalb dieser Eckparameter agieren, sollten die USA vor der eigenen Haustür kehren, bevor sie ein Urteil über andere fällen.
Navzdory široce rozšířeným obavám a znepokojení kvůli chudobě, nezaměstnanosti, nerovnosti a extrémní koncentraci příjmů a bohatství se však dosud neobjevil žádný alternativní model.
Doch trotz der weit verbreiteten Sorge und Angst vor Armut, Arbeitslosigkeit, Ungleichheit und der extremen Konzentration von Einkommen und Reichtum, wurde noch kein alternatives Wachstumsmodell entwickelt.
Navzdory široce zastávanému přesvědčení, že současný mezinárodní systém se zakládá na normách, je skutečnost taková, že hlavní mocnosti pravidla tvoří a ostatním vnucují, leč samy je nedodržují.
Trotz des weit verbreiteten Glaubens, dass das aktuelle internationale System auf Regeln beruhe, ist es eine Tatsache, dass Großmächte die Regeln machen und anderen auferlegen, sich aber nicht an sie halten.
Za Cardosovy vlády byla Brazílie průkopníkem účinné reakce na epidemii AIDS, jež spočívala v zajištění dostupnosti antiretrovirových léčiv a široce rozšířeného poradenství a testování přítomnosti viru v těle.
Unter FHC leistete Brasilien mit einer wirksamen Reaktion auf die AIDS-Epidemie Pionierarbeit, indem es den Zugang zu anti-retroviralen Arzneimitteln sowie Betreuung und HIV-Tests in großem Umfang ermöglichte.
Obavy, že by se hráze mohly prolomit během silného hurikánu byly široce rozšířené mezi vědci, inženýry a experty na připravenost na mimořádné události.
Bedenken, dass die Deiche bei einem starken Hurrikan brechen könnten, waren unter Wissenschaftlern, Ingenieuren und Katastrophenschutzexperten weit verbreitet.
Podpora široce rozšířeného vlastnictví kapitálu by mohla teoreticky vést ke vzniku dobrých politik.
Die Förderung des breit gestreuten Kapitaleigentums könnte zu guten politischen Strategien führen.

Suchen Sie vielleicht...?