Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Čech Tschechisch

Bedeutung Čech Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch Čech?

Čech

Böhme obyvatel Čech, zvláště české národnosti  Co Čech, to muzikant.  Je legrační, kterak se my Češi chlubíme spisovatelem Franzem Kafkou, který se sám za Čecha považoval asi jen težko - jsa sice celoživotním Pražanem, ale zároveň německy hovořícím a německy píšícím Židem. Tscheche obyvatel Česka, zvláště české národnosti  Češi možná v brzké době nebudou potřebovat při cestě do Spojených států víza. člověk hlásící se k české národnosti příslušník raně středověkého slovanského kmene  Lemuzi, Litoměřici a Děčané táhnou na pomoc Čechům proti Lučanům

Čech

české mužské příjmení  Pořad Chcete být milionářem moderoval Vladimír Čech.

Čech

bájný praotec českého národa  Přema udělal obličej jako praotec Čech.

Übersetzungen Čech Übersetzung

Wie übersetze ich Čech aus Tschechisch?

čech Tschechisch » Deutsch

Tscheche tschechisch Tschechisch

Čech Tschechisch » Deutsch

Tscheche Tschechin Böhme Tschechinnen Tschechen Böhmin

Synonyme Čech Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu Čech?

čech Tschechisch » Tschechisch

čeština češka bohém

Čech Tschechisch » Tschechisch

Češka Čeština-language

Deklination Čech Deklination

Wie dekliniert man Čech in Tschechisch?

Čech · Nachname

Mann pan Čech
Nominativ kdo? co? pan Čech
Genitiv koho? čeho? bez pana Čecha
Dativ komu? čemu? k panu Čechovi
Akkusativ koho? co? pro pana Čecha
Vokativ pane Čech! Čechu!
Lokativ o kom? o čem? o panu Čechovi
Instrumental kým? čím? s panem Čechem
Frau paní Čechová
Nominativ kdo? co? paní Čechová
Genitiv koho? čeho? bez paní Čechové
Dativ komu? čemu? k paní Čechové
Akkusativ koho? co? pro paní Čechovou
Vokativ paní Čechová!
Lokativ o kom? o čem? o paní Čechové
Instrumental kým? čím? s paní Čechovou
+

Sätze Čech Beispielsätze

Wie benutze ich Čech in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Nejsem Čech.
Ich bin kein Tscheche.

Filmuntertitel

Čech?
Tscheche?
Taková fronta, to budou z Čech nebo z Polska.
Bei so einer Schlange sind das sicher tschechische oder polnische Schuhe.
Slovenku, Čech češku.
Eine Slowakin, der Tscheche eine Tschechin.
Ten Polák, Čech, nebo co vlastně byl, každou noc pronásleduje ve snech.
Dieser Pole, Tscheche, was, zum Teufel, der auch war, der verfolgt mich im Traum und das jede Nacht.
A tahle krásná holka s hlubokejma očima sem přijela hledat svýho tátu, kterej je z Čech a kterýho ještě nikdy neviděla.
Und dieses wunderschöne Mädchen mit den tiefen Augen kam hierher, um seinen Vater zu suchen, der aus Tschechien kommt und den sie noch nie gesehen hat.
Vracím se do Čech, kde bude zahájeno proti mně trestní stíhání. Jsem nevinná.
Ich gehe in die Tschechische Republik zurück und stelle mich den Vorwürfen.
Z Maďarska uherák a víno Bikavér, z Čech becherovku.
Salami und Stierblutwein. Oder meiner Schwiegermutter brachte ich Becherovka aus der Tschechei.
V pořádku a ještě ten Čech, kterého si nemůžu zapamatovat.
Und diesen Tschechen. - Dr. Zelenka?
Nejste dobrý Čech.
Sie sind entlassen.
Poručík Nováček (asi Čech;-) ), byl jimi chladnokrevně sestřelen.
Sie haben Lieutenant Novacek kaltblütig abgeschossen. Verschlüsselung.
Všechno co potřebujete, je to co každý Čech potřebuje.
Du brauchst, was jeder Tscheche braucht: einen festen russischen Stiefeltritt.
Psací potřeby z Čech, vrah pojmenovaný po Pražské legendě, a vy, paní Wenceslasová.
Böhmischer Briefumschlag, ein Auftragsmörder, benannt nach einer Prager Legende, und Sie, Miss Wenceslas.
Celý tento případ kolem sebe nádech Čech.
Dieser Fall scheint einen tschechischen Anstrich zu haben.
Byl to Čech, přistěhovalec. z dělnické třídy, jako ty, s vyjímkou, že postrádal jakékoliv charisma.
Er war aus Böhmen, ein Einwanderer. Arbeiterklasse wie Sie. Nur hatte er kein Charisma.

Suchen Sie vielleicht...?