úpěnlivě Tschechisch
Bedeutung úpěnlivě Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch úpěnlivě?
úpěnlivě
Übersetzungen úpěnlivě Übersetzung
Wie übersetze ich úpěnlivě aus Tschechisch?
Synonyme úpěnlivě Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu úpěnlivě?
Sätze úpěnlivě Beispielsätze
Wie benutze ich úpěnlivě in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Úpěnlivě senátora prosila, aby jí sjednal schůzku s prezidentovou ženou.
In ihrer Verzweiflung bat sie den Senator, ihr einen Termin bei der Frau des Präsidenten zu besorgen.
Neprosil bych tě tak úpěnlivě, když nevíš kdo vlastně jsem.
Max. Was flüstert ihr denn da? - Nichts.
Má paní, nemusíš mne obsluhovat. Prosím tě však úpěnlivě, vyslov toliko své jméno.
Meine Dame, Ihr dürft mich nicht bedienen, ich flehe Euch an.
Dva senátoři tě úpěnlivě prosí aby jsi je přijal.
Zwei Senatoren bitten um Audienz.
Všemohoucí bohyně, úpěnlivě tě prosím, zachraň jí!
Allmächtige Göttin!
Pane Ministře, přál bych si, abyste zásluhy za tento projekt sklízel přímo vy. Ale musím Vás úpěnlivě prosit, aby to nebylo dnes.
Minister, es würde mich überaus glücklich machen, wenn Sie wirklich den Ruhm ernten für dieses Projekt, aber ich muss Sie beschwörend und flehentlich bitten, nicht heute.
Drahý Otče, úpěnlivě tě žádáme, prokaž nám svou milost na tomto odporném místě. Zjev nám svou sílu.
Gott, wir flehen dich an, zeige uns deine Früchte. dieser böse Ort.
Úpěnlivě prosíme o odpuštění.
Er fleht Euch um Vergebung an, so wie wir alle.
Ně, prosím madam, úpěnlivě vás žádám!
Nein! Bitte, Madam. Ich flehe Sie an.
Pane Spocku, Flotila úpěnlivě naléhá, abychom se vrátili do přístavu.
Und wenn sie die Stiefel in den Müll geworfen haben?
Janey úpěnlivě prosila, abychom se šli podívat na toto představení.
Janey hat mich angebettelt, mit ihr zur Vorstellung zu kommen.
Nejvíc mě bolí, jak úpěnlivě se snaží ospravedlnit pana Willoughbyho.
Am schlimmsten finde ich, dass sie Mr. Willoughby rechtfertigen will. Sie kennen ihr Gemüt.
Jestli sis nevšiml, někdo se nás úpěnlivě snaží zbavit.
Falls du es nicht bemerkt hast, jemand will uns töten.
Říkala jsem si, co si to tak úpěnlivě nechcete pamatovat, že jste takhle zablokovaná?
Ich frage mich, ob deine Blockade auf vergangene Ereignisse zurückzuführen ist.