Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vernebeln Deutsch

Übersetzungen vernebeln ins Russische

Wie sagt man vernebeln auf Russisch?

Sätze vernebeln ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vernebeln nach Russisch?

Filmuntertitel

Emotionen vernebeln das Gehirn.
Эмоции заволакивают разум.
Groß genug, um meinen Geist und meine Erinnerung zu vernebeln.
Достаточно большая, чтобы омрачить мой ум и память.
Versprechungen der Zukunft vernebeln oft den Ruhm der Vergangenheit.
Но у нас есть человек на третьей. Мы можем забить. Сядь, Кварк.
Ladies vernebeln den Verstand.
Женщины запудривают мозги.
Kurse vernebeln das Denken.
От этих занятий один вред.
Gefühle können leicht die Urteilsfähigkeit vernebeln.
Нежные чувства легко вводят в заблуждения.
Seine Gefühle vernebeln seine Entscheidungskraft.
Его эмоции затуманят его разум.
Du willst deinen toten Winkel nicht vernebeln.
Осторожнее в мертвой зоне.
Wenn wir sie verbrennen, wird der lustige Rauch die Wärter vernebeln.
Если мы ее подожжем, её запах вырубит охрану.
Sie haben tausende Dollar Ihres Vermögens abgeschrieben, nur um Poirot die Sinne zu vernebeln. Ach, Monsieur Cope.
И вы списали со своих счетов тысячи долларов лишь для того, чтобы пустить пыль в глаза Пуаро.
Ich war außer Kontrolle, und hatte meine persönlichen Gefühle meine Gedanken vernebeln lassen. und du hast mich in meine Schranken gewiesen.
Я вышел из себя. Позволил личным счетам влиять на мои суждения.
Um die Sicht zu vernebeln, deshalb! Um einen Haufen Unsinn zu verbreiten, damit wir unseren eigenen Schwanz jagen!
Воду мутить, вот для чего! Распространяя чепуху и заставляя нас гоняться за собственными хвостами. В общем, слушай.
Eure Gefühle vernebeln Euer Urteilsvermögen.
Твои эмоции влияют на твои решения.
Es gibt keine mitleidigen Emotionen oder Agenden, die die Sicht vernebeln.
Никаких эмоциональных привязанностей и установок затуманивающих лобовое стекло.

Suchen Sie vielleicht...?