Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verfüttern Deutsch

Übersetzungen verfüttern ins Russische

Wie sagt man verfüttern auf Russisch?

verfüttern Deutsch » Russisch

скормить

Sätze verfüttern ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verfüttern nach Russisch?

Filmuntertitel

Er hat Simen Ting ermordet. Hauen wir Wong Yat-Fei in Stücke und verfüttern ihn an die Haie.
Он чуть не спас Вонга, потом он убил Саймона.
Sie wollen mich verfüttern?
Так, что, ты просто скормишь меня им?
Willst du mich an Angel verfüttern?
Пришла за мной? Собираешься скормить меня Ангелу?
Jetzt, du gibst mir besser etwas solides oder ich werde dich an die Haie verfüttern.
Лучше начинай выкладывать всё на чистоту, а не то я скормлю тебя акулам.
Mal ehrlich, soll er mich in Stücke hacken und an die Schweine verfüttern?
Вы хотите, чтоб он порубил меня на куски и скормил бедным?
Das Herz an Hunde verfüttern.
Ага, вот - скормить их сердце диким псам.
Doch dafür werde ich dich jetzt an meine neuen Töchter verfüttern.
Поймать охотника, повинного в стольких смертях.
Sag mir, wo er ist, damit ich seinen Kopf abreißen kann und ihn an die Hunde verfüttern kann!
Скажи мне, где он - так я могу оторвать ему голову и скормить ее собаке! Говард.
Hast du nichts gelernt? Sie wollte mich an den Chadrin verfüttern.
Она чуть не скормила меня ШАдрину.
Schneiden wir dich doch in kleine Häppchen und verfüttern dich erst mal an deine Köter.
Может порезать тебя на мелкие кусочки и скормить твоим псам? А?
In den Stall mit dem Burschen! Und ans tickende Krokodil verfüttern.
Отвести мальчишку в стойло и скормить тикающей крокодилице.
Es tut mir leid, dass ich dich an den Adler verfüttern wollte.
Извини, что я хотела скормить тебя орлу. Я прошу прощения.
Wir zerstückeln dich in 18 Stücke und verfüttern dich an die Hunde.
Ты тварь мы порубим тебя на 18 кусков и скормим собакам.
Bäume an Tiere zu verfüttern ist etwas, an das ich nie gedacht hätte.
Кормить животных деревьями, это что-то о чем я бы никогда не подумала.

Nachrichten und Publizistik

Einige fingen an, das Korn an ihre Hühner oder Schafe zu verfüttern und achteten darauf, ob sie irgendwelche nachteiligen Nebenwirkungen ausmachen könnten.
Некоторые из них стали кормить зерном цыплят и овец, чтобы проверить, не возникнут ли побочные эффекты.

Suchen Sie vielleicht...?